Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until The End Of Time (2008 Remastered LP Version)
До конца времён (2008 Remastered LP Version)
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
And
the
world
belonged
to
me
И
мир
принадлежал
мне
I
thought
that
love
Я
думал,
что
любовь
Meant
pain
and
jealousy
Означает
боль
и
ревность
It
was
a
cross
on
my
shoulder
Это
был
крест
на
моих
плечах
Oh
Lord,
now
I
feel
so
much
older
О,
Боже,
теперь
я
чувствую
себя
таким
старым
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Time
had
a
way
of
making
me
see
Время
заставило
меня
увидеть
My
lonely
life
has
taken
its
toll
on
me
Моя
одинокая
жизнь
взяла
свое
Now
I
feel
the
emptiness
Теперь
я
чувствую
пустоту
And
I
don't
want
to
live
like
this
И
я
не
хочу
так
жить
Now
I've
heard
stories
I've
heard
songs
Я
слышал
истории,
я
слышал
песни
Telling
me
believe
my
heart
don't
wait
too
long
Говорящие
мне:
"Верь
своему
сердцу,
не
жди
слишком
долго"
With
words
that
don't
ring
true
Со
словами,
которые
не
звучали
правдой
Until
there
was
you
Пока
не
появилась
ты
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Никогда
не
потеряю
желания
своего
сердца
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Всегда
буду
поддерживать
огонь
нашей
любви
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
How
do
I
trust
What
I'm
beginning
to
feel?
Как
мне
довериться
тому,
что
я
начинаю
чувствовать?
And
how
deep
my
soul
И
насколько
глубоко
моя
душа
How
much
can
I
reveal?
Сколько
я
могу
раскрыть?
I'm
lost
in
life's
mystery
Я
потерян
в
тайне
жизни
I'm
caught
between
time
and
eternity
Я
зажат
между
временем
и
вечностью
Now
there's
a
door
that
opens
wide
Теперь
есть
дверь,
которая
открывается
нараспашку
Slowly
I
will
find
my
way
and
reach
inside
Медленно
я
найду
свой
путь
и
войду
внутрь
But
I
couldn't
make
it
through
Но
я
не
смог
бы
пройти
через
это
Until
there
was
you
Пока
не
появилась
ты
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Никогда
не
потеряю
желания
своего
сердца
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Всегда
буду
поддерживать
огонь
нашей
любви
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей
And
only
when
I
see
the
light
of
love
shine
И
только
когда
я
увижу
сияние
света
любви
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Никогда
не
потеряю
желания
своего
сердца
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Всегда
буду
поддерживать
огонь
нашей
любви
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей
And
only
when
I
see
the
light
of
love
shine
И
только
когда
я
увижу
сияние
света
любви
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Никогда
не
потеряю
желания
своего
сердца
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Всегда
буду
поддерживать
огонь
нашей
любви
And
when
I
see
the
light
of
love
shine
in
your
eyes
И
когда
я
увижу
свет
любви,
сияющий
в
твоих
глазах
When
they
meet
mine
Когда
они
встретятся
с
моими
Only
when
I
know
that
you
and
I
Только
когда
я
знаю,
что
ты
и
я
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael L. Jones, Louis A. Grammatico, Bruce Turgon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.