FRMTN - Ring - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ring - FRMTNÜbersetzung ins Russische




Ring
Звонок
Girl, you're calling all these people your friends
Девочка, ты всех этих людей называешь своими друзьями,
You got a lesson to learn, you better learn it quick
Тебе нужно усвоить урок, и лучше побыстрее,
Better to be ducking out before they make you a mess
Лучше смыться до того, как они превратят тебя в кашу,
Sucked into a hole and spat out again
Засосут в дыру и выплюнут обратно.
That noise in your ears it ain't worth the breath
Этот шум в твоих ушах не стоит и выдоха,
You see what they need is a hole in the head
Видишь, им самим нужна дырка в голове.
You tell me it's better, better than being deaf
Ты говоришь, так лучше, чем быть глухой,
And I tell you it's worse, worse than being dead
А я говорю, так хуже, чем быть мёртвой.
Girl, you don't really matter to them
Девочка, ты им на самом деле не нужна,
All they want is more, more money to spend
Всё, чего они хотят, это больше, больше денег на тра,
On another absolutely useless party dress
На очередное совершенно бесполезное платье для вечеринки.
They add up to nothing: the success of worthlessness
Они ничто: успех никчёмности.
Don't you mind people grinning in your face?
Тебя не беспокоит, что люди скалятся тебе в лицо?
You call them a friend and see what they say
Назови их друзьями и посмотри, что они скажут.
They pick you and put you down like they made a mistake
Они подберут тебя, а потом бросят, будто сделали ошибку.
They don't know how to give they only know how to take
Они не знают, как отдавать, они знают только, как брать.
Get out of the ring
Убирайся с ринга,
Get out of the ring
Убирайся с ринга,
Get out of the ring
Убирайся с ринга,
Get out of the ring
Убирайся с ринга.





Autoren: Matthew Donald Ritson, William Thomas Ritson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.