Forrest Frank feat. JVKE - NEVER GET USED TO THIS (with JVKE) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

NEVER GET USED TO THIS (with JVKE) - JVKE , Forrest Frank Übersetzung ins Russische




NEVER GET USED TO THIS (with JVKE)
НИКОГДА К ЭТОМУ НЕ ПРИВЫКНУ (с JVKE)
(Oh-oh) mm, yeah
(О-о) мм, да
(Oh-oh-oh) ay
(О-о-о) эй
I was stuck inside that grave a long time
Я долго был заточен в этой могиле
Didn't think I'd make it through those long nights
Не думал, что переживу эти долгие ночи
But You're never late, You're always on time
Но Ты никогда не опаздываешь, Ты всегда вовремя
Remember when You got me out of that? You got me out of that
Помнишь, как Ты вытащил меня оттуда? Ты вытащил меня оттуда
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
И теперь я вижу Твои благословения, вижу Твои благословения каждый день
Thankful that Your kingdom's on the way
Благодарен, что Твое царство на пути
Angels all around me, hear them sing like, "Oh-oh-oh"
Ангелы вокруг меня, слышу, как они поют: "О-о-о"
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
This is how I wanna live (oh-oh-oh)
Вот так я хочу жить (о-о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh-oh-oh" (oh-oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О-о-о" (о-о-о)
Walk up out the grave, yeah, I'm alive now
Вышел из могилы, да, я теперь жив
Told the devil, "Boy, you outta time now" (whoa)
Сказал дьяволу: "Парень, твое время вышло" (вау)
His spirit won't leave me, I'm on fire now
Его дух не оставит меня, я теперь в огне
I know it won't ever die out, won't ever die out (oh-oh-oh)
Я знаю, он никогда не погаснет, никогда не погаснет (о-о-о)
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
И теперь я вижу Твои благословения, вижу Твои благословения каждый день
Thankful that Your kingdom's on the way
Благодарен, что Твое царство на пути
Angels all around me, hear 'em sing like, "Oh-oh-oh"
Ангелы вокруг меня, слышу, как они поют: "О-о-о"
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
This is how I wanna live (oh-oh-oh)
Вот так я хочу жить (о-о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh-oh-oh" (oh-oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О-о-о" (о-о-о)
I'll never get used to this
Я никогда к этому не привыкну
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey) mm, mm, yeah
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй) мм, мм, да
From the morning to the evening
С утра до вечера
I could sing Your praise all day
Я мог бы петь Тебе хвалу весь день
From the prison to the garden
Из темницы в сад
You're the God who's breaking chains
Ты - Бог, который разбивает цепи
When I look back (when I look back)
Когда я оглядываюсь назад (когда я оглядываюсь назад)
On my whole life (on my whole life)
На всю мою жизнь (на всю мою жизнь)
There's a silver lining of grace
Вижу серебряную нить благодати
I can't wait to thank You, Jesus, oh-oh-oh
Не могу дождаться, чтобы поблагодарить Тебя, Иисус, о-о-о
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
I'll never get used to this (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о-о)
This is how I wanna live (oh-oh-oh)
Вот так я хочу жить (о-о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh-oh-oh" (oh-oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О-о-о" (о-о-о)
I'll never get used to this (hey, hey) (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (эй, эй) (о-о-о)
I'll never get used to this (I'll never get used to this) (oh-oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну никогда к этому не привыкну) (о-о-о)
This is how I wanna live (this is how I wanna live) (oh-oh-oh)
Вот так я хочу жить (вот так я хочу жить) (о-о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh-oh-oh" (oh-oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О-о-о" (о-о-о)
I'll never get used to this
Я никогда к этому не привыкну





Autoren: Forrest Neil Frank, Johnny Simpson, Zachary John Lawson, Nicholas Scott Ure, Jake Lawson, Jackson Foote


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.