Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
Father's
house
В
доме
моего
Отца
He's
got
room
for
you
and
me
Есть
место
для
тебя
и
меня
In
my
Father's
house
В
доме
моего
Отца
There's
no
lack,
there's
no
need
Нет
нужды,
нет
недостатка
In
my
Father's
house
В
доме
моего
Отца
All
the
captives
finally
freed
Все
пленники
наконец
свободны
In
my
Father's
house
В
доме
моего
Отца
Where
we'll
spend
eternity
(Yeah)
Где
проведём
вечность
(Да)
I
wonder
if
the
streets
really
made
of
gold
Интересно,
улицы
правда
из
золота?
Wonder
if
my
two-year-old
will
be
looking
old
Увижу
ли
двухлетнего,
ставшего
старцем?
Does
it
rain?
Does
it
shine?
Is
it
hot
or
cold?
Идёт
ли
дождь?
Светит
ли
солнце?
Жарко,
холодно?
Guess
it
don't
matter,
all
the
prodigals
are
coming
home
Неважно,
все
блудные
дети
возвращаются
домой
Life
is
no
longer
painful
Жизнь
больше
не
мучительна
I
believe
'cause
You
say
so
Верю,
ибо
Ты
сказал
That
one
day
I'll
see
the
gates
open
Что
однажды
врата
откроются
To
my
Father's
house
В
дом
моего
Отца
Where
Hе's
got
room
for
you
and
me
Где
есть
место
для
тебя
и
меня
Yeah,
in
my
Father's
housе
Да,
в
доме
моего
Отца
Where
there's
no
lack,
there's
no
need
Где
нет
нужды,
нет
недостатка
Yeah,
my
Father's
house
Да,
дом
моего
Отца
Where
all
the
captives
finally
freed
Где
все
пленники
наконец
свободны
Yeah,
my
Father's
house
Да,
дом
моего
Отца
Where
we'll
spend
eternity,
yeah
Где
проведём
вечность,
да
He's
got
a
room
for
you
and
you
and
me
and
you
Для
тебя,
и
тебя,
и
меня,
и
тебя
есть
комната
If
there's
a
need,
my
Father's
gonna
meet
it
too
Если
есть
нужда,
мой
Отец
восполнит
её
You
get
a
key,
there's
nothing
that
you
need
to
do
Ты
получишь
ключ,
ничего
не
нужно
делать
Except
just
believe
Просто
поверь
And
be
thankful
И
будь
благодарна
Life
is
no
longer
painful
Жизнь
больше
не
мучительна
I
believe
'cause
You
say
so
Верю,
ибо
Ты
сказал
That
one
day
I'll
see
the
gates
open
Что
однажды
врата
откроются
To
my
Father's
house
В
дом
моего
Отца
Where
He's
got
room
for
you
and
me
Где
есть
место
для
тебя
и
меня
Yeah,
my
Father's
house
Да,
дом
моего
Отца
Where
there's
no
lack,
there's
no
need
Где
нет
нужды,
нет
недостатка
Yeah,
my
Father's
house
Да,
дом
моего
Отца
Where
all
the
captives
finally
freed
Где
все
пленники
наконец
свободны
Yeah,
my
Father's
house
Да,
дом
моего
Отца
Where
we'll
spend
eternity
Где
проведём
вечность
(In
my
Father's
house)
(В
доме
моего
Отца)
Where
we'll
spend
eternity
Где
проведём
вечность
(In
my
Father's
house)
(В
доме
моего
Отца)
Woo,
where
we'll
spend
eternity
Ууу,
где
проведём
вечность
(In
my
Father's
house)
(В
доме
моего
Отца)
(In
my
Father's
house)
(В
доме
моего
Отца)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Forrest Frank, Noah Conrad, Zach Lawson, Pera Krstajiic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.