Força Suprema - Não Tem Preço - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Não Tem Preço - Força SupremaÜbersetzung ins Deutsche




Não Tem Preço
Unbezahlbar
As vezes eu olho pra minha life e não sei se mereço
Manchmal schaue ich auf mein Leben und weiß nicht, ob ich es verdiene
Mas a caminhada é longa, velha agarra bem um terço
Aber der Weg ist lang, Alte, halt den Rosenkranz gut fest
Uns se incomodam com a verdade
Manche stören sich an der Wahrheit
Eu ponho a minha life nos versos
Ich lege mein Leben in die Verse
O people paga para nos ver
Die Leute zahlen, um uns zu sehen
Mais essa vida não tem preço
Aber dieses Leben ist unbezahlbar
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Eu to na estrada com meu nigga que esta comigo desde o começo
Ich bin unterwegs mit meinem Kumpel, der seit Anfang an bei mir ist
Pagam para nos ver mais essa life não tem preço
Sie zahlen, um uns zu sehen, aber dieses Leben ist unbezahlbar
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
E aqueles que estão na back, eu hoje vos agradeço
Und denen, die im Hintergrund sind, danke ich heute
Pagam para nos ver mais essa life não tem preço
Sie zahlen, um uns zu sehen, aber dieses Leben ist unbezahlbar
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Obrigado família vocês são os melhores
Danke Familie, ihr seid die Besten
Obrigado por estas deste lado
Danke, dass ihr auf dieser Seite seid
Dás a força que um gajo precisa
Ihr gebt die Kraft, die ein Kerl braucht
Obrigado por tudo ma nigga
Danke für alles, mein Kumpel
Graças a ti melhorei a minha vida
Dank dir habe ich mein Leben verbessert
Nesta corrida para ajudar os meus
In diesem Rennen, um meinen Leuten zu helfen
Sei que consigo é ter em Deus
Ich weiß, ich schaffe es, man muss nur Glauben an Gott haben
Depois da batalha eu exibo o trofeu
Nach dem Kampf zeige ich die Trophäe
E esse trofeu é mesmo pra os meus
Und diese Trophäe ist wirklich nur für meine Leute
Niggas e sisters que estão sempre
Kumpels und Schwestern, die immer da sind
Motivam para um gajo nunca parar
Sie motivieren einen Kerl, niemals aufzuhören
Na verdade ma nigga não vão nos parar
Ehrlich gesagt, mein Kumpel, sie werden uns nicht aufhalten
Esse love não tem peso não tem como pagar
Diese Liebe hat kein Gewicht, man kann sie nicht bezahlen
Sinto que o dia esta mais perto
Ich fühle, dass der Tag näher ist
Não interessa saber onde estas
Es ist egal, wo du bist
Presente ou não, obrigado por estares
Anwesend oder nicht, danke, dass du da bist
Por consumir, gostar e mostrar
Fürs Konsumieren, Mögen und Zeigen
Ma niggas
Meine Kumpels
Era uma vez 4 putos, nas ruas da linha
Es waren einmal 4 Jungs, in den Straßen der Gegend
Decidiram juntar e abrir a própria cozinha
Sie beschlossen, sich zusammenzutun und ihre eigene Küche zu eröffnen
Para distribuírem as suas realidades em forma de rimas
Um ihre Realitäten in Form von Reimen zu verteilen
Era noite toda no maique e de dia na esquina
Es war die ganze Nacht am Mikrofon und tagsüber an der Ecke
Mais graça ao vosso apoio mudamos a nossa rotina
Aber dank eurer Unterstützung haben wir unsere Routine geändert
Hoje passo na esquina ao lado do Don-G num do Bima
Heute fahre ich an der Ecke vorbei neben Don-G in einem BMW
Então família eu agradeço
Also Familie, ich danke euch
Essa life não tem preço
Dieses Leben ist unbezahlbar
Eu tranco sempre a porta de casa porque não sei se regresso
Ich schließe immer die Haustür ab, weil ich nicht weiß, ob ich zurückkomme
E eu começo o dia a olhar pra o puto que ele não peço
Und ich beginne den Tag, schaue den Jungen an, der nicht darum gebeten hat
É ai que penso
Da denke ich nach
É ai que rezo
Da bete ich
É ai que confesso
Da gestehe ich
No fundo sei que não mereço
Tief im Inneren weiß ich, dass ich es nicht verdiene
Mas Deus deu e eu agradeço
Aber Gott hat es gegeben und ich danke dafür
Mos niggas juntos isso é que sucesso
Meine Kumpels zusammen, das ist Erfolg
E esse amor não tem preço
Und diese Liebe ist unbezahlbar
Ma niggas
Meine Kumpels
As vezes parece que é um sonho ou tou com a cabeça na lua
Manchmal scheint es wie ein Traum oder ich habe den Kopf in den Wolken
Mas é o vosso love e suporte que me diz contínua
Aber es ist eure Liebe und Unterstützung, die mir sagt, mach weiter
Com o NG no stand pra compra um jipe que parece uma grua
Mit NG beim Händler, um einen Jeep zu kaufen, der wie ein Kran aussieht
Digo ao cota do stand poe o recibo em nome da rua
Ich sage dem Typen vom Händler, stell die Rechnung auf den Namen der Straße aus
2da
2da
As vezes eu olho pra minha life e não sei se mereço
Manchmal schaue ich auf mein Leben und weiß nicht, ob ich es verdiene
Mas a caminhada é longa, velha agarra bem um terço
Aber der Weg ist lang, Alte, halt den Rosenkranz gut fest
Uns se incomodam com a verdade
Manche stören sich an der Wahrheit
Eu ponho a minha life nos versos (Deezy Monsta)
Ich lege mein Leben in die Verse (Deezy Monsta)
E essa life não tem preço
Und dieses Leben ist unbezahlbar
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Não, não, não, não, não tem (Não tem ma nigga)
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht (Ist es nicht, mein Kumpel)
Eu to na estrada com meu nigga que esta comigo desde o começo
Ich bin unterwegs mit meinem Kumpel, der seit Anfang an bei mir ist
Pagam para nos ver mais essa life não tem preço
Sie zahlen, um uns zu sehen, aber dieses Leben ist unbezahlbar
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
Não, não, não, não, não tem
Nein, nein, nein, nein, ist es nicht
E people que estão na back, eu hoje vos agradeço
Und Leute, die im Hintergrund sind, ich danke euch heute
Vocês pagam para nos ver mais essa life não tem preço
Ihr zahlt, um uns zu sehen, aber dieses Leben ist unbezahlbar





Autoren: Força Suprema


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.