Isle of Innisfree -
Foster
,
Allen
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isle of Innisfree
Остров Инишфри
I've
met
some
folks,
who
say
that
I'm
a
dreamer
Я
встречал
людей,
которые
говорят,
что
я
мечтатель,
And
I've
no
doubt
there's
truth
in
what
they
say
И
я
не
сомневаюсь,
что
в
их
словах
есть
правда.
But
sure
a
body
is
bound
to
be
a
dreamer
Но
разве
человек
не
должен
быть
мечтателем,
When
all
the
things
he
loves
are
far
away
Когда
всё,
что
он
любит,
так
далеко?
And
precious
things
are
dreams
unto
an
exile
И
драгоценные
вещи
для
изгнанника
— лишь
мечты,
They
take
him
o'er
the
land
across
the
sea
Они
уносят
его
за
моря,
по
разным
землям.
Especially
when
it
happens
he's
an
exile
Особенно,
когда
он
изгнан
From
that
dear
lovely
isle
of
Innisfree
С
того
милого,
прекрасного
острова
Инишфри.
And
when
the
moonlight
peeps
across
the
rooftops
И
когда
лунный
свет
заглядывает
на
крыши
Of
this
great
city
wondrous
though
it
be
Этого
великого
города,
каким
бы
чудесным
он
ни
был,
I
scarcely
feel
its
wonder
or
its
laughter
Я
едва
ли
чувствую
его
чудо
или
его
смех,
I'm
once
again
back
home
in
Innisfree
Я
снова
дома,
на
Инишфри.
I
wander
o'er
green
hills
through
dreamy
valleys
Я
брожу
по
зеленым
холмам,
по
долинам
грёз,
And
find
a
peace
no
other
land
could
know
И
нахожу
покой,
которого
нет
ни
в
одной
другой
стране.
I
hear
the
birds
make
music
fit
for
angels
Я
слышу,
как
птицы
поют
песни,
достойные
ангелов,
And
watch
the
rivers
laugh
as
they
flow
И
наблюдаю,
как
смеются
реки,
струясь.
But
dreams
don't
last,
though
dreams
are
not
forgotten
Но
мечты
не
вечны,
хотя
мечты
не
забываются,
And
soon
I'm
back
to
stern
reality
И
вскоре
я
возвращаюсь
к
суровой
реальности.
But
though
they
pave
the
footpaths
here
with
gold-dust
Но
даже
если
здесь
мостить
тротуары
золотой
пылью,
I
still
would
choose
my
isle
of
Innisfree
Я
всё
равно
выберу
свой
остров
Инишфри.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Farrelly
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.