Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night (Feat. Aretha Franklin)
Тихая ночь (с участием Ареты Франклин)
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Над
Девой
Марией
и
младенцем,
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
при
виде,
Glories
streaming
from
heaven,
heaven
afar
Славы,
льющейся
с
небес,
издака,
Heavenly,
heavenly
hosts
singing
Hallelu,
Hallelujah
Небесные,
небесные
воинства
поют
Аллилуйя,
Аллилуйя,
My
Jesus
Christ,
Christ
the
Savior
is
born
Мой
Иисус
Христос,
Христос
Спаситель
родился,
Oh,
Christ,
Christ
the
Savior,
the
Savior
is
born
О,
Христос,
Христос
Спаситель,
Спаситель
родился.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
при
виде,
Glories
streaming
from
heaven
above
Славы,
льющейся
с
небес,
Heaven,
heavenly
hosts
singing
Hallelujah
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя,
Sleep
in
heaven,
sleep
in
heavenly
peace,
Hallelujah
Спи
на
небесах,
спи
в
небесном
покое,
Аллилуйя,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace,
sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace,
sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
спи
в
небесном
покое,
Oh,
heaven,
heavenly
peace
О,
небесный,
небесный
покой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Earle H. Hagen, Gruber Mohr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.