Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Well Is Dry
Высох колодец
There
might
have
a
way
to
stick
it
on
out
Может
быть,
был
способ
всё
наладить,
Better
for
the
woman,
better
for
the
man
Лучше
для
женщины,
лучше
для
мужчины.
But
neither
one
of
us
knew
what
love
was
all
about
Но
ни
один
из
нас
не
знал,
что
такое
любовь,
We
kept
our
heads
buried
in
the
sand
Мы
прятали
головы
в
песок.
Our
pockets
are
empty
and
our
spirit
is
so
low
Наши
карманы
пусты,
и
дух
наш
пал,
Two
fools
with
nothing
to
show
Два
дурака,
которым
нечего
показать.
Baby,
the
well
is
dry
Детка,
колодец
высох,
The
clouds
refuse
to
cry
Облака
отказываются
плакать.
The
door
has
closed
Дверь
закрылась,
The
cupboard′s
bare
Буфет
пуст.
We
laughed
and
spilled
the
wine
Мы
смеялись
и
пролили
вино,
Love
sees
no
warning
sign
Любовь
не
видит
предупреждающих
знаков.
So
I
say,
hey,
girl
Поэтому
я
говорю,
эй,
девочка,
We
better
be
going
Нам
лучше
уходить,
First
wind
we'd
better
be
blowing
С
первым
ветром
нам
лучше
улететь.
Let′s
say
we
used
to
be
friends
Скажем,
что
мы
были
друзьями
And
leave
it
there
И
оставим
всё
как
есть.
No
inspiration
Никакого
вдохновения
Did
we
ever
combine?
Разве
мы
когда-нибудь
объединяли?
Never
paid
attention
Никогда
не
обращали
внимания
To
the
road
ahead
На
дорогу
впереди.
We
didn't
make
preparation
Мы
не
готовились
For
when
the
sun
don't
shine
К
тому,
что
солнце
не
будет
светить.
We
just
swept
the
dust
Мы
просто
заметали
пыль
Underneath
the
bed
Под
кровать.
Girl,
if
you′re
sorry
Девочка,
если
ты
сожалеешь,
Well,
you′re
not
alone
Что
ж,
ты
не
одна.
It
takes
two
to
break
up
a
home
Чтобы
разрушить
дом,
нужны
двое.
Baby,
the
well
is
dry
Детка,
колодец
высох,
The
clouds
refuse
to
cry
Облака
отказываются
плакать.
The
door
has
closed
Дверь
закрылась,
The
cupboard's
bare
Буфет
пуст.
We
laughed
and
spilled
the
wine
Мы
смеялись
и
пролили
вино,
Love
sees
no
warning
sign
Любовь
не
видит
предупреждающих
знаков.
So
I
say,
hey,
girl
Поэтому
я
говорю,
эй,
девочка,
We
better
be
going
Нам
лучше
уходить,
First
wind
we′d
better
be
blowing
С
первым
ветром
нам
лучше
улететь.
Let's
say
we
used
to
be
friends
Скажем,
что
мы
были
друзьями
And
leave
it
there.
И
оставим
всё
как
есть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: brian potter, dennis lambert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.