Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฟัง (feat. พิจิกา) [Cover Version เพลงประกอบซีรีส์ "แฟนผมเป็นประธานนักเรียน My School President"]
Слушать (feat. Пичика) [Кавер-версия OST "Мой парень - президент школы My School President"]
ฉัน
ได้ยินเสียงเธอ
Я
слышу,
как
ты
спрашиваешь
ถาม
ผู้คนมากมาย
У
многих
людей,
รัก
ต้องเป็นเช่นไร
Что
такое
любовь?
วันนี้เธอบอก
ว่าเธอตอบไม่ได้เลย
Сегодня
ты
говоришь,
что
не
можешь
ответить.
ถ้อยคำหลอกลวง
ที่ใครต่อใคร
Ложные
слова,
которыми
кто-то
คอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป
Пытается
приукрасить
настоящую
любовь,
อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
Могут
заставить
твое
сердце
дрогнуть.
ขอเธออย่ากลัว
รักคือสิ่งใด
Прошу
тебя,
не
бойся,
что
бы
ни
было
любовью,
รู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ
Почувствуй
это,
это
дело
твоего
сердца.
เชื่อใจตัวเองสักครั้ง
Доверься
себе
хоть
раз.
อย่างความรัก
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
Как
любовь,
которая
велит
мне
быть
с
тобой,
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอ
เท่านั้น
Быть
только
с
тобой,
и
ни
с
кем
больше,
เป็นเหตุผล
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
Это
единственная
причина,
по
которой
я
хочу
заверить
тебя,
คือฉันรักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
ไม่
มีเงื่อนไขใด
Без
каких-либо
условий,
ไม่
มีใครนิยาม
Без
чьих-либо
определений,
หรือ
กฎเกณฑ์ที่ต้องตาม
Или
правил,
которым
нужно
следовать.
ยามที่เธอลอง
ให้รักบอกหัวใจตัวเอง
Когда
ты
попробуешь,
позволь
любви
говорить
с
твоим
сердцем.
ถ้อยคำหลอกลวง
ที่ใครต่อใคร
Ложные
слова,
которыми
кто-то
คอยแต่งเติมเรื่องจริงของรักไป
Пытается
приукрасить
настоящую
любовь,
อาจทำให้ใจเธอหวั่นไหว
Могут
заставить
твое
сердце
дрогнуть.
ขอเธออย่ากลัว
รักคือสิ่งใด
Прошу
тебя,
не
бойся,
что
бы
ни
было
любовью,
รู้สึกแล้วก็เป็นเรื่องของใจ
Почувствуй
это,
это
дело
твоего
сердца.
เชื่อใจตัวเองสักครั้ง
Доверься
себе
хоть
раз.
อย่างความรัก
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
Как
любовь,
которая
велит
мне
быть
с
тобой,
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอ
เท่านั้น
Быть
только
с
тобой,
и
ни
с
кем
больше,
เป็นเหตุผล
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
Это
единственная
причина,
по
которой
я
хочу
заверить
тебя,
คือฉันรักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
รักคืออะไร
คงต้องเรียนรู้กันไป
Что
такое
любовь,
нам
еще
предстоит
узнать,
ไม่ว่าสุขหรือทุกข์ใจ
ปล่อยให้มันเกิดขึ้นเอง
Счастливы
мы
или
грустны,
позволь
этому
случиться,
อาจต้องพึ่งโชคชะตา
อาจจะต้องภาวนา
Возможно,
придется
положиться
на
судьбу,
возможно,
придется
молиться,
อาจต้องพึ่งกาลเวลา
ฉันยังคงเฝ้าตามหา
Возможно,
придется
положиться
на
время,
я
все
еще
ищу
คำว่ารักเหมือนในเพลง
ปล่อยให้มันได้บรรเลง
Слово
«любовь»,
как
в
песне,
позволь
ей
играть,
สักวันคงรู้เอง
ให้มันเป็นไปเถอะ
Однажды
мы
узнаем,
пусть
будет
так.
อย่างความรัก
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
Как
любовь,
которая
велит
мне
быть
с
тобой,
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอ
เท่านั้น
(เธอเท่านั้น)
Быть
только
с
тобой,
и
ни
с
кем
больше
(только
с
тобой),
เป็นเหตุผล
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
(ha-ah)
Это
единственная
причина,
по
которой
я
хочу
заверить
тебя
(ха-а),
คือฉันรักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
อย่างความรัก
ที่สั่งให้ฉันมีเธอ
Как
любовь,
которая
велит
мне
быть
с
тобой,
ให้ฉันมีแค่เพียงแต่เธอ
เท่านั้น
Быть
только
с
тобой,
и
ни
с
кем
больше,
เป็นเหตุผล
หนึ่งเดียวที่ขอยืนยัน
Это
единственная
причина,
по
которой
я
хочу
заверить
тебя,
คือฉันรักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
ไม่
มีเงื่อนไขใด
Без
каких-либо
условий,
ไม่
มีใครนิยาม
Без
чьих-либо
определений,
หรือ
กฎเกณฑ์ที่ต้องตาม
Или
правил,
которым
нужно
следовать.
ยามที่เธอลอง
ให้รักบอกหัวใจตัวเอง
Когда
ты
попробуешь,
позволь
любви
говорить
с
твоим
сердцем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Achawanuntagul Tosaporn, Thanawin Pholcharoenrat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.