Fourth Nattawat - อยู่เฉย ๆ ก็น่ารัก (Please Be Mine) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




อยู่เฉย ๆ ก็น่ารัก (Please Be Mine)
Just Being You Is Cute (Please Be Mine)
อยู่เฉย ก็น่ารัก เธอทำได้ยังไงนะ
Just being you is cute, how do you do it?
ยิ้มเบา ก็อยากรู้จัก อยากรู้จัก
Your gentle smile makes me want to know you, want to know you.
ตัวฉันคง อยู่เฉย ไม่ได้แล้ว
I can't just stay still anymore.
Would you please be mine?
Would you please be mine?
ขอเป็นแฟนเธอเลยได้เปล่า ได้รึเปล่า
Can I just ask you to be my girlfriend? Can I?
เปลี่ยน Status รอเธอไว้แล้วเลย
I've already changed my relationship status, waiting for you.
สายตาที่มอง เธอทำให้ฉันแทบละลาย
The way you look at me makes me melt.
แค่เพียงเธอยิ้ม ดั่งมนต์สะกดให้หวั่นไหว
Just your smile, it's like a spell, making my heart flutter.
ใช้คำว่า น่ารักจัง ได้เปลืองเกินไป
Saying "you're so cute" isn't enough.
หากใครไหว ไปก่อน คนทางนี้โดนตก
If anyone can handle it, go ahead, I'm already smitten.
พยายามจะไม่คิดไปไกล
I try not to think too much about it,
แต่ก็ห้ามไม่ได้สักที
But I just can't help it.
ยิ่งหนี ยิ่งคิดถึงเธอมากทุกที
The more I try to avoid it, the more I miss you.
อยู่เฉย ก็น่ารัก เธอทำได้ยังไงนะ
Just being you is cute, how do you do it?
ยิ้มเบา ก็อยากรู้จัก อยากรู้จัก
Your gentle smile makes me want to know you, want to know you.
ตัวฉันคง อยู่เฉย ไม่ได้แล้ว
I can't just stay still anymore.
Would you please be mine?
Would you please be mine?
ขอเป็นแฟนเธอเลยได้เปล่า ได้รึเปล่า
Can I just ask you to be my girlfriend? Can I?
เปลี่ยน Status รอเธอไว้แล้วเลย
I've already changed my relationship status, waiting for you.
ปลาวาฬยังเกยตื้น ทะเลยังมีคลื่น
Even whales get beached, the sea still has waves,
ส่วนผมขอมีเเค่คุณ ได้ป่ะ (ได้ป่าว)
But all I need is you, okay? (Okay?)
ใจบางให้เธอเเล้ว อีกนิดคงตุยเเล้ว
My heart is already yours, a little more and I'll die.
ทำไมช่างน่ารักจัง
Why are you so cute?
เห็นเธอเเล้วอยากจิ้ม จิ้ม จิ้ม จิ้ม จิ้ม
Seeing you makes me want to poke, poke, poke, poke, poke.
ก็เธอมันดูนุ่มนิ่ม นิ่ม นิ่ม นิ่ม นิ่ม
You look so soft, soft, soft, soft, soft.
ไม่อยากจะเเค่เเอบมอง
I don't just want to secretly admire you.
ถ้าอยากจะขอจอง
If I want to reserve you,
ต้องรับบัตรคิวที่ไหนก่อน
Where do I get a queue number?
พยายามจะไม่คิดไปไกล
I try not to think too much about it,
แต่ก็ห้ามไม่ได้สักที
But I just can't help it.
ยิ่งหนี ยิ่งคิดถึงเธอมากทุกที
The more I try to avoid it, the more I miss you.
อยู่เฉย ก็น่ารัก เธอทำได้ยังไงนะ
Just being you is cute, how do you do it?
ยิ้มเบา ก็อยากรู้จัก อยากรู้จัก
Your gentle smile makes me want to know you, want to know you.
ตัวฉันคง อยู่เฉย ไม่ได้แล้ว
I can't just stay still anymore.
Would you please be mine?
Would you please be mine?
ขอเป็นแฟนเธอเลยได้เปล่า ได้รึเปล่า
Can I just ask you to be my girlfriend? Can I?
เปลี่ยน Status รอเธอไว้แล้วเลย
I've already changed my relationship status, waiting for you.
แค่อยู่เฉย ทำไมน่ารักจัง
Just being you, why are you so cute?





Autoren: Nittayah Maniwong, Supachok Chuamuangphan, Nattachot Sriponwaree


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.