Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunk Cost Fallacy
Ошибка невозвратных затрат
Now
and
then,
I
think
of
all
the
stuff
I've
been
through
Порой
я
вспоминаю
всё,
через
что
прошёл
Sometimes
I
really
miss
you
when
I
notice
Иногда
так
по
тебе
скучаю,
замечая
I'm
home
again,
and
I
guess
maybe
I
should
see
you
Что
я
вернулся,
и
наверное,
должен
повидать
тебя
I
always
feel
so
broken
and
I
love
it
Но
мне
так
нравится
чувствовать
себя
разбитым
I'm
surrounded
by
machines
and
nothing's
ever
as
it
seems
Я
окружён
машинами,
ничто
не
то,
чем
кажется
What
a
far
cry
from
the
lakes
and
from
the
canyons
Так
далеко
от
озёр
и
каньонов
Most
of
all,
I
made
a
call,
I
gotta
lose
or
win
it
all
Но
главное
— я
сделал
выбор,
ставка
вся
или
ничего
I
don't
care
about
the
stakes,
I
never
have
done
Мне
ставки
никогда
не
были
важны
But
aren't
we
all
just
pieces
of
space
dust
Но
все
мы
— просто
частицы
космической
пыли
Gathering
rust
'til
we
all
go
home?
Ржавеем,
пока
не
вернёмся
домой?
Are
we
only
scared
'cause
we're
lonely?
Страх
лишь
от
одиночества
рождается?
Somebody
show
me,
I
don't
wanna
go
cold
Кто-нибудь,
докажи,
я
не
хочу
черстветь
It's
a
sunk
cost
fallacy,
it's
a
slow-motion
tragedy
Это
ошибка
невозвратных
затрат,
трагедия
в
замедленной
съёмке
It's
the
something
telling
me
that
I
know,
I
know
Этот
голос
твердит,
что
я
знаю,
знаю
It's
a
self-told
prophecy
regarding
what
I
wanna
be
Самоисполняющееся
пророчество
о
том,
кем
мечтаю
стать
Just
a
sunk
cost
fallacy,
and
I
know,
I
know,
I
know
Просто
ошибка
невозвратных
затрат,
и
я
знаю,
знаю,
знаю
Now
and
then,
I
think
of
all
the
stuff
I've
been
through
Порой
я
вспоминаю
всё,
через
что
прошёл
I'm
aware
I'm
supposed
to
miss
you
but
forget
to
Должен
скучать
по
тебе,
но
забываю
I'm
back
again,
yeah,
I
guess
maybe
I
should
see
you
Я
снова
здесь,
и
наверное,
должен
повидать
тебя
But
I've
never
really
done
things
how
I'm
meant
to
Но
я
не
умею
следовать
правилам
Surround
myself
with
my
machines
to
tear
me
apart
right
at
the
seams
Окружаю
себя
машинами,
чтобы
разорвать
на
части
What
a
far
cry
from
the
lakes
and
from
the
canyons
Так
далеко
от
озёр
и
каньонов
Most
of
all,
I
made
a
call,
I
gotta
lose
or
win
it
all
Но
главное
— я
сделал
выбор,
ставка
вся
или
ничего
Should
I
care
about
the
stakes
when
I
never
have
done?
Должен
ли
я
думать
о
ставках?
Не
думал
раньше
Aren't
we
all
just
pieces
of
space
dust
Не
все
ли
мы
— частицы
космической
пыли
Gathering
rust
'til
we
gotta
go
home?
Ржавеем,
пока
не
придётся
вернуться?
Are
we
only
scared
'cause
we're
lonely?
Страх
лишь
от
одиночества
рождается?
Somebody
show
me,
'cause
I
don't
wanna
go
cold
Кто-нибудь,
докажи,
я
не
хочу
черстветь
It's
a
sunk
cost
fallacy,
it's
a
slow-motion
tragedy
Это
ошибка
невозвратных
затрат,
трагедия
в
замедленной
съёмке
It's
the
something
telling
me
that
I
know,
I
know
Этот
голос
твердит,
что
я
знаю,
знаю
It's
a
self-told
prophecy
regarding
all
the
things
I
wanna
be
Самоисполняющееся
пророчество
о
том,
кем
мечтаю
стать
It's
a
sunk
cost
fallacy,
and
I
know,
I
know,
I
know
Это
ошибка
невозвратных
затрат,
и
я
знаю,
знаю,
знаю
It's
a
sunk
cost
fallacy,
it's
a
slow-motion
tragedy
Это
ошибка
невозвратных
затрат,
трагедия
в
замедленной
съёмке
It's
the
something
telling
me
that
I
know,
I
know
Этот
голос
твердит,
что
я
знаю,
знаю
It's
a
self-told
prophecy
regarding
all
the
things
I
wanna
be
Самоисполняющееся
пророчество
о
том,
кем
мечтаю
стать
It's
a
sunk
cost
fallacy,
and
I
know,
I
know,
I
know
Это
ошибка
невозвратных
затрат,
и
я
знаю,
знаю,
знаю
You
gotta
remember,
you
gotta
remember
Ты
должен
помнить,
ты
должен
помнить
You
gotta
remember,
you
gotta
remember
Ты
должен
помнить,
ты
должен
помнить
You
gotta
remember,
you
gotta
remember
Ты
должен
помнить,
ты
должен
помнить
You
gotta
remember
what
it
was
Ты
должен
помнить,
каким
это
было
Aren't
we
all
just
pieces
of
space
dust
Не
все
ли
мы
— частицы
космической
пыли
Gathering
rust
'til
we
all
go
home?
Ржавеем,
пока
не
вернёмся
домой?
Are
we
only
scared
'cause
we're
lonely?
Страх
лишь
от
одиночества
рождается?
Somebody
show
me,
'cause
I
don't
wanna
go
cold
Кто-нибудь,
докажи,
я
не
хочу
черстветь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stanley Stevenson-byrne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.