Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady,
you're
the
love
of
my
life
Леди,
ты
любовь
всей
моей
жизни
And
the
way
that
you
move
sends
me
И
то,
как
ты
двигаешься,
сводит
меня
с
ума
Lady,
I've
been
all
over
the
world
Леди,
я
объездила
весь
мир
And
there
isn't
a
girl
like
my
baby
И
нет
девушки
лучше
моей
малышки
Please
come
here
and
lay
next
to
me
Пожалуйста,
подойди
сюда
и
ляг
рядом
со
мной
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
There
isn't
no
woman
that
can
fill
my
needs
Нет
женщины,
которая
могла
бы
удовлетворить
мои
потребности
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
Lady,
you're
the
light
in
my
eyes
Леди,
ты
свет
в
моих
глазах
And
the
way
that
you
love
me
so
good
И
то,
как
ты
любишь
меня,
так
хорошо
Baby,
I
can't
smile
with
no
one
else
Милый,
я
не
могу
улыбаться
ни
с
кем
другим
Can't
feel
love
from
no
one
better
than
my
baby
Не
могу
чувствовать
любовь
от
кого-то
лучше,
чем
от
моей
малышки
Please
come
here
and
lay
next
to
me
Пожалуйста,
подойди
сюда
и
ляг
рядом
со
мной
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
There
isn't
no
woman
that
can
fill
my
needs
Нет
женщины,
которая
могла
бы
удовлетворить
мои
потребности
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
Lady,
when
I
had
a
broken
heart
Леди,
когда
у
меня
было
разбитое
сердце
You
came
by
and
made
me
smile,
ooh,
you
saved
me
Ты
пришла
и
заставила
меня
улыбнуться,
о,
ты
спасла
меня
Lady,
give
me
love,
make
me
high
Леди,
дай
мне
любви,
сделай
меня
счастливой
Make
me
smile,
make
me
cry,
you're
my
baby,
hey
Заставь
меня
улыбаться,
заставь
меня
плакать,
ты
моя
малышка,
эй
Please
come
here
and
lay
next
to
me
Пожалуйста,
подойди
сюда
и
ляг
рядом
со
мной
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
There
isn't
no
woman
that
can
fill
my
needs
Нет
женщины,
которая
могла
бы
удовлетворить
мои
потребности
Ain't
no
one
that
can
love
me
better
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
лучше
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
Нет
никого
лучше
тебя
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
(Nobody
better)
Нет
никого
лучше
тебя
(Никого
лучше)
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
Нет
никого
лучше
тебя
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
(Nobody,
nobody,
nobody
better)
Нет
никого
лучше
тебя
(Никого,
никого,
никого
лучше)
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
Нет
никого
лучше
тебя
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
(Nobody,
nobody,
nobody
better)
Нет
никого
лучше
тебя
(Никого,
никого,
никого
лучше)
You're
my
lady,
you've
always
been
my
baby
Ты
моя
леди,
ты
всегда
была
моей
малышкой
There
ain't
nobody
better
than
you
Нет
никого
лучше
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Ledesmi, Jose Galdo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.