Foy Vance - First of July - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

First of July - Foy VanceÜbersetzung ins Russische




First of July
Первое июля
I opened up your letter
Я открыл твое письмо,
You told me you don't love me
Ты написала, что больше не любишь меня.
Don't you think it better
Не думаешь ли ты, что было бы лучше
You tell me to my face
Сказать мне это в лицо?
Was I wrong to think about the heaven you brought me?
Разве я ошибался, думая о рае, который ты мне подарила?
Was I wrong to see you as the apple of my eye?
Разве я ошибался, считая тебя зеницей ока своего?
I don't feel particularly good
Мне не очень хорошо,
Don't worry about me, I'll get by
Не беспокойся обо мне, я справлюсь.
That was the last day of June
Это был последний день июня,
This is the first of July
А сегодня первое июля.
Don't have to pity me
Не нужно меня жалеть,
It's something I don't need
Мне это не нужно.
The signs were clearly written
Знаки были очевидны,
I just didn't pay heed
Я просто не обращал на них внимания.
Was I wrong to let you go without another fight?
Разве я ошибся, отпустив тебя без борьбы?
Or was I wrong to think I won't be missing you tonight?
Или я ошибся, думая, что не буду скучать по тебе сегодня вечером?
I don't feel particularly good
Мне не очень хорошо,
Don't you worry about me, I'll get by
Не беспокойся обо мне, я справлюсь.
That was the last day of June
Это был последний день июня,
This is the first of July, oh yeah
А сегодня первое июля, о да.
Mmmmmmm
Ммммммм
They say that time's got a funny way of healing
Говорят, что время лечит,
Right now that's the only consolation I can find
Сейчас это единственное утешение, которое я могу найти.
You may find another guy and break his heart tomorrow
Ты можешь найти другого парня и разбить ему сердце завтра,
And I may find the peace of mind that gets me through the day
А я могу найти душевный покой, который поможет мне пережить этот день.
Oh, I don't feel particularly good, no
О, мне не очень хорошо, нет,
But don't you worry about me I'll get by
Но не беспокойся обо мне, я справлюсь.
That was the last day of June, oh
Это был последний день июня, о,
And this is the first of July
А сегодня первое июля.
This is the first of July
Сегодня первое июля.
This is the first of July
Сегодня первое июля.





Autoren: Ken Haddock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.