Fozzy - Born of Anger - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Born of Anger - FozzyÜbersetzung ins Russische




Born of Anger
Рожденный из гнева
Winter′s breath feels so cold
Зимнее дыхание так холодно,
Calling chaos from control
Вызывает хаос из-под контроля,
Depths of madness to unfold
Глубины безумия разворачиваются,
As my inner demons feed
Пока мои внутренние демоны питаются.
A battery that's charged inside
Батарея, заряженная внутри,
Powering my redrum ride
Питает мою кровавую поездку,
Dr. Jeckyll quickly turns to Hyde
Доктор Джекилл быстро превращается в Хайда,
Now there′s no blood left to bleed
Теперь не осталось крови, чтобы истекать.
Born of anger
Рожденный из гнева,
Blinded by the rage that burns in me
Ослепленный яростью, которая горит во мне,
Born of anger
Рожденный из гнева,
Driving me insane I can't break free
Сводит меня с ума, я не могу освободиться.
Stare into my lifeless eyes
Посмотри в мои безжизненные глаза,
Feel the flames of hatred rise
Почувствуй, как поднимается пламя ненависти,
Fueled by my accuser's lies
Подпитанное ложью моих обвинителей,
I′m a man without redemption
Я человек без искупления.
On broken glass I walk alone
По битому стеклу я иду один,
A bed of nails I call my home
Ложе из гвоздей я называю своим домом,
Veins of ice and heart of stone
Вены изо льда и сердце из камня,
A tribute to aggression
Дань агрессии.
Don′t waste your time to understand me
Не трать свое время, чтобы понять меня,
Psychoanalyze and pry just so you can brand me
Психоанализируй и копайся, чтобы клеймить меня,
I am the child of hope that has died
Я дитя надежды, которая умерла,
Twisting and turning with venom inside
Корчусь и извиваюсь с ядом внутри.
From this world I am freed only then you will see
От этого мира я освобожден, только тогда ты увидишь,
The monster you have made... of me
Чудовище, которое ты сделала... из меня.
Solitude becomes my song
Одиночество становится моей песней,
Silence slowly screams along
Тишина медленно кричит вместе со мной,
The choir's heard so strong
Хор слышен так сильно,
The symphony begins
Симфония начинается.
An impulse sent straight to my brain
Импульс, посланный прямо в мой мозг,
One false move against my grain
Одно неверное движение против меня,
Violence erupts again
Насилие вспыхивает снова,
The madness always wins.
Безумие всегда побеждает.





Autoren: Ward Richard Park


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.