Fragrance - Wadatsumi No Ki - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wadatsumi No Ki - FragranceÜbersetzung ins Englische




Wadatsumi No Ki
Wadatsumi No Ki
赤く錆びた月の夜に
In the night of a rusty red moon
小さな船をうかべましょう
Let's float a small boat
うすい透明な風は
A thin, transparent wind is
二人を遠く遠くに流しました
Gently drifting us far, far away
どこまでもまっすぐに進んで
Going straight forward endlessly
同じ所をぐるぐる廻って
We keep going in circles
星もない暗闇で
In the starless darkness
さまよう二人がうたう歌
Two lost souls sing a song
波よ、もし、聞こえるなら
Wave, if you can hear me
少し、今声をひそめて
Hush your voice a bit for now
私の足が海の底を捉えて砂にふれたころ
As my feet reach the bottom of the sea and touch the sand
長い髪は枝となって
My long hair turns to branches
やがて大きな花をつけました
And eventually blooms into large flowers
ここにいるよ、あなたが迷わぬように
I'm here, so you won't get lost
ここにいるよ、あなたが探さぬよう
I'm here, so you won't have to search
星に花は照らされて
The flowers are illuminated by the stars
伸びゆく木は水の上
The growing tree is on the water
波よ、もし、聞こえるなら
Wave, if you can hear me
少し、今声をひそめて
Hush your voice a bit for now
優しく揺れた水面に
Gently swaying on the water's surface
映る赤い花の島
Is the island of red flowers reflected
波よ、もし、聞こえるなら
Wave, if you can hear me
少し、今声をひそめて
Hush your voice a bit for now





Autoren: Gen Ueda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.