Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame llorar
Позволь мне плакать
Cuánto
vacío
hay
en
esta
habitación
Как
пусто
в
этой
комнате
Tanta
pasión
colgada
en
la
pared
Столько
страсти
висит
на
стене
Cuánta
dulzura
diluyéndose
en
el
tiempo
Столько
нежности
растворяется
во
времени
Tantos
otoños
contigo
y
sin
ti
Столько
осеней
с
тобой
и
без
тебя
Millones
de
hojas
cayendo
en
tu
cuerpo
Миллионы
листьев
падают
на
твое
тело
Otoños
de
llanto
goteando
en
tu
piel
Осени
слез
стекают
по
твоей
коже
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренный
и
вечный,
разъяренный
и
спокойный
Sobre
una
alfombra
de
hierba
На
травяном
ковре
Ibas
volando
dormida
Ты
летал
во
сне
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина
заглушает
мою
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
С
твоей
слезой
и
моей
слезой
¡Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренный
и
вечный,
разъяренный
и
спокойный
Sobre
una
alfombra
de
hierba
На
травяном
ковре
Ibas
volando
dormida
Ты
летал
во
сне
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Я
приняла
тебя
за
падающую
звезду
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz!
И
загадала
три
желания,
пока
длился
твой
свет!
Déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar,
ahh
Позволь
мне
плакать,
позволь
мне
плакать,
позволь
мне
плакать,
ах
Cuántas
caricias
pérdidas
en
mi
diván
Сколько
ласк
потеряно
на
моем
диване
Cuanto
reclamo
a
Dios
mismo
que
ya
no
estás
Сколько
я
жалуюсь
самому
Богу,
что
тебя
больше
нет
Hago
canciones
de
amor
en
tu
memoria
Я
пишу
песни
о
любви
в
твою
память
Y
en
todas
vuelvo
como
siempre
a
la
misma
historia
И
в
каждой,
как
всегда,
возвращаюсь
к
одной
и
той
же
истории
Millones
de
hojas
cayendo
en
tu
cuerpo
Миллионы
листьев
падают
на
твое
тело
Otoños
de
llanto
goteando
en
tu
piel
Осени
слез
стекают
по
твоей
коже
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренный
и
вечный,
разъяренный
и
спокойный
Sobre
una
alfombra
de
hierba
На
травяном
ковре
Ibas
volando
dormida
Ты
летал
во
сне
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Невозможная
тишина
заглушает
мою
жизнь
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
С
твоей
слезой
и
моей
слезой
¡Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Озаренный
и
вечный,
разъяренный
и
спокойный
Sobre
una
alfombra
de
hierba
На
травяном
ковре
Ibas
volando
dormida
Ты
летал
во
сне
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Я
приняла
тебя
за
падающую
звезду
прошлой
ночью
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz!
И
загадала
три
желания,
пока
длился
твой
свет!
Déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar...
Позволь
мне
плакать,
позволь
мне
плакать,
позволь
мне
плакать,
позволь
мне
плакать...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.