France Gall - La chanson de Maggie (Remasterisé en 2004) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La chanson de Maggie (Remasterisé en 2004)
Песня Мэгги (Ремастеринг 2004)
Quand le soleil se retire
Когда солнце уходит прочь
Comme la mer pour un coquillage
Как море, покинув ракушку
Je m'éveille et je m'étire
Я просыпаюсь, потягиваюсь
Et je sors de mon nuage
И выхожу из облаков
Appelez-moi Maggie, appelez-moi Maggie
Зови меня Мэгги, зови меня Мэгги
Mon domaine, c'est la nuit
Моя стихия ночь
Quand je sors de la maison
Когда я выхожу из дома
Mon soleil, c'est le néon
Моё солнце это неон
J'arrive dans la boîte encore vide
Я вхожу в пустой ещё клуб
Dans la glace, ma première ride
В зеркале моя первая морщинка
Appelez-moi Maggie, appelez-moi Maggie
Зови меня Мэгги, зови меня Мэгги
Mon domaine, c'est la nuit
Моя стихия ночь
Pour qui veut des cigarettes
Кто хочет сигарет
Je suis là, je me tiens prête
Я здесь, я готова
Pour qui vient chercher la fête
Кто ищет веселья
Qui veut se tourner la tête
Кто хочет забыться
Appelez-moi Maggie, appelez-moi Maggie
Зови меня Мэгги, зови меня Мэгги
Mon domaine, c'est la nuit
Моя стихия ночь
Et j'aurais pu rencontrer
И я могла бы встретить
Celui que j'aurais aimé
Того, кого полюбила бы
Par une belle matinée
В одно прекрасное утро
À l'heure je m'endormais
В час, когда я засыпаю
Appelez-moi Maggie, appelez-moi Maggie
Зови меня Мэгги, зови меня Мэгги
Mon domaine, c'est la nuit
Моя стихия ночь
Mais je ne fais que croiser
Но я лишь встречаю
Les cœurs démolis, usés
Разбитые, изношенные сердца
De ceux qui veulent oublier
Тех, кто хочет забыть
Leur vie dans l'obscurité
Свою жизнь во тьме
Appelez-moi Maggie, appelez-moi Maggie
Зови меня Мэгги, зови меня Мэгги
Mon domaine, c'est la nuit
Моя стихия ночь
Les batteurs frappent comme des sourds
Барабанщики бьют, как глухие
Dans les disques pour danser
В танцевальных пластинках
Mais je me lèverai tôt, un jour
Но однажды я встану рано
Pour vivre et tout recommencer
Чтобы жить и начать всё сначала
N'appelez plus Maggie, n'appelez plus Maggie
Не зовите Мэгги, не зовите Мэгги
Ce matin, elle est partie
Сегодня утром она ушла
N'appelez plus Maggie, n'appelez plus Maggie
Не зовите Мэгги, не зовите Мэгги
Elle est partie vivre sa vie
Она ушла жить своей жизнью





Autoren: Michel Berger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.