France Gall - La Groupie Du Pianiste - Remasterisé - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La Groupie Du Pianiste - Remasterisé
Поклонница пианиста - Ремастеринг
Elle passe ses nuits sans dormir
Она проводит ночи без сна,
à gacher son belle avenir
Губя свое прекрасное будущее,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Dieu que cette fille a l'air triste
Боже, как эта девушка выглядит грустной,
Amoureuse d'un égoïste
Влюбленная в эгоиста,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle fout toute sa vie en l'air
Она пускает всю свою жизнь под откос,
Mais toute sa vie c'est pas grand chose
Но вся ее жизнь это не так уж много,
Qu'est qu'elle aurait bien pu faire?
Что бы она еще могла делать?
A par rêver seule dans lit
Кроме как мечтать в одиночестве в постели,
Le soir entre ses draps rose
Вечером среди розовых простыней.
Elle passe sa vie a l'attendre
Она проводит свою жизнь в ожидании,
Pour un mot pour un geste tendre
Ради слова, ради нежного жеста,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Devant l'hôtel dans les coulisses
Перед отелем, за кулисами,
Elle rêve de la vie d'artiste
Она мечтает о жизни артиста,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle le suivrait jusqu'en enfer
Она последовала бы за ним даже в ад,
Et même l'enfer c'est pas grand chose
И даже ад это не так уж много,
A côté d'être seul sur Terre
По сравнению с одиночеством на Земле.
Et elle y pense seule dans lit
И она думает об этом в одиночестве в постели,
Le soir entre ses draps rose
Вечером среди розовых простыней.
Elle l'aime, elle l'adore
Она любит его, она обожает его,
Plus que tout elle l'aime
Больше всего на свете она любит его,
C'est beau comme l'aime
Так прекрасно, как она любит его.
Elle l'aime, elle l'adore
Она любит его, она обожает его,
C'est fou comme l'aime
Так безумно, как она любит его,
C'est beau comme l'aime
Так прекрасно, как она любит его.
Il a des droits sur son sourire
У него есть права на ее улыбку,
Elle a des droits sur ses désirs
У нее есть права на его желания,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle sait rester sans rien dire
Она умеет оставаться рядом, ничего не говоря,
Pendant que lui joue ses délires
Пока он играет свои импровизации,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Quand le concert est terminer
Когда концерт заканчивается,
Elle met ses mains sur le clavier
Она кладет свои руки на клавиши,
En rêvant qu'il va l'emmener
Мечтая, что он заберет ее с собой,
Passer le reste de sa vie
Провести остаток ее жизни,
Tout simplement a l'écouter
Просто слушая его.
Elle sait comprendre sa musique
Она умеет понимать его музыку,
Elle sait oublier qu'elle existe
Она умеет забывать о своем существовании,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Mais dieu que cette fille prend des risques
Но, Боже, как эта девушка рискует,
Amoueuse d'un égoïste
Влюбленная в эгоиста,
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle fout toute sa vie en l'air
Она пускает всю свою жизнь под откос,
Mais toute sa vie c'est pas grand chose
Но вся ее жизнь это не так уж много,
Qu'est ce qu'elle aurait bien pu faire?
Что бы она еще могла делать?
A par rêver seule dans son lit
Кроме как мечтать в одиночестве в своей постели,
Le soir entre ses draps rose
Вечером среди розовых простыней.
Elle l'aime, elle l'adore
Она любит его, она обожает его,
Plus que tout elle l'aime
Больше всего на свете она любит его,
C'est beau comme l'aime
Так прекрасно, как она любит его.
Elle l'aime, elle l'adore
Она любит его, она обожает его,
C'est fou comme l'aime
Так безумно, как она любит его,
C'est beau comme l'aime
Так прекрасно, как она любит его.
La groupie du pianiste...
Поклонница пианиста...





Autoren: MICHEL BERGER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.