Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Give You Anything But Love
Ich kann dir nichts als Liebe geben
Gee,
but
it's
tough
to
be
broke,
kid.
Du,
es
ist
hart,
pleite
zu
sein,
Kleiner.
It's
not
a
joke,
kid,
it's
a
curse.
Das
ist
kein
Witz,
Kleiner,
es
ist
ein
Fluch.
My
luck
is
changing,
it's
gotten
from
Mein
Glück
wendet
sich,
es
ist
von
Simply
rotten
to
something
worse
einfach
mies
zu
etwas
Schlimmerem
geworden.
Who
knows,
some
day
I
will
win
too.
Wer
weiß,
eines
Tages
werde
ich
auch
gewinnen.
I'll
begin
to
reach
my
prime.
Ich
werde
anfangen,
meine
Blütezeit
zu
erreichen.
Now
though
I
see
what
our
end
is,
Aber
jetzt,
wo
ich
sehe,
wie
es
mit
uns
endet,
All
I
can
spend
is
just
my
time.
kann
ich
nur
meine
Zeit
verschwenden.
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben,
mein
Schatz.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Das
ist
das
Einzige,
wovon
ich
reichlich
habe,
mein
Schatz.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Träum
ein
Weilchen,
schmiede
ein
Weilchen
Pläne,
We're
sure
to
find
wir
werden
sicher
finden
Happiness
and
I
guess
Glück
und,
ich
schätze,
All
those
things
you've
always
pined
for.
all
die
Dinge,
nach
denen
du
dich
immer
gesehnt
hast.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Du,
ich
würde
dich
gerne
schick
aussehen
sehen,
mein
Schatz.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
Diamantarmbänder,
die
Woolworth
nicht
verkauft,
mein
Schatz.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Bis
zu
diesem
glücklichen
Tag,
das
weißt
du
ganz
genau,
mein
Schatz.
I
can't
give
you
anything
but
love.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben.
Rome
wasn't
built
in
a
day,
kid.
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
Kleiner.
You
have
to
pay,
kid,
for
what
you
get.
Du
musst
bezahlen,
Kleiner,
für
das,
was
du
bekommst.
But
I
am
willing
to
wait,
dear,
Aber
ich
bin
bereit
zu
warten,
Liebling,
Your
little
mate,
dear,
will
not
forget.
deine
kleine
Freundin,
Liebling,
wird
es
nicht
vergessen.
You
have
a
lifetime
before
you.
Du
hast
ein
ganzes
Leben
vor
dir.
I'll
adore
you,
come
what
may.
Ich
werde
dich
anbeten,
komme,
was
wolle.
Please
don't
be
blue
for
the
present,
Bitte
sei
nicht
traurig
für
den
Moment,
When
it's
so
pleasant
to
hear
you
say
wenn
es
so
schön
ist,
dich
sagen
zu
hören
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben,
mein
Schatz.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Das
ist
das
Einzige,
wovon
ich
reichlich
habe,
mein
Schatz.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Träum
ein
Weilchen,
schmiede
ein
Weilchen
Pläne,
We're
sure
to
find
wir
werden
sicher
finden
Happiness
and
I
guess
Glück
und,
ich
schätze,
All
those
things
you've
always
pined
for.
all
die
Dinge,
nach
denen
du
dich
immer
gesehnt
hast.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Du,
ich
würde
dich
gerne
schick
aussehen
sehen,
mein
Schatz.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
Diamantarmbänder,
die
Woolworth
nicht
verkauft,
mein
Schatz.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
Bis
zu
diesem
glücklichen
Tag,
das
weißt
du
ganz
genau,
mein
Schatz.
I
can't
give
you
anything
but
love.
Ich
kann
dir
nichts
als
Liebe
geben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.