Francesca Michielin - quello che ancora non c'è - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

quello che ancora non c'è - Francesca MichielinÜbersetzung ins Russische




quello che ancora non c'è
То, чего еще нет
Ho pensato tanto, forse pure troppo
Я так много думала, может, даже слишком
Dimmi perché
Скажи, почему
Credevo fosse vero, sembravi così sincero
Я верила, что это правда, ты казался таким искренним
Ma eri solo tu, nient'altro di più
Но это был лишь ты, и ничего больше
Ho imparato tanto e tutto troppo presto
Я так много поняла, и всё слишком рано
Ma adesso lo so
Но теперь я знаю
È sembrato così strano
Это казалось таким странным
Accettare quella che sono da allontanarmi da me
Принять себя, чем отдалиться от себя
Quello che ancora non c'è arriverà da
То, чего еще нет, придет само собой
Non aver paura che
Не бойся, что
Non ci sia tempo per te
Не найдется времени для тебя
Non cercare fuori
Не ищи снаружи
Quello che è dentro di te
То, что внутри тебя
E anche se non ti avrò mai
И даже если я никогда не буду с тобой
E mi va bene uguale
Меня это устраивает
Anche se mi fa male, ora lasciami in pace
Даже если больно, оставь меня в покое
Ho pensato tanto, così tanto che non mi è venuto in mente niente
Я так много думала, что в голову ничего не пришло
Forse perché vorrei esperienze dense e non da collezione
Может, потому что хочу насыщенных переживаний, не для коллекции
Senza trattenere sempre ogni mia emozione
Не сдерживая постоянно свои эмоции
Distrarmi un secondo da me
Отвлечься на секунду от себя
Quello che ancora non c'è arriverà da
То, чего еще нет, придет само собой
Non aver paura che
Не бойся, что
Non ci sia tempo per te
Не найдется времени для тебя
Non cercare fuori
Не ищи снаружи
Quello che è dentro di te
То, что внутри тебя
E anche se non ti avrò mai
И даже если я никогда не буду с тобой
Mi va bene uguale
Меня это устраивает
Anche se mi fa male
Даже если больно
Scusa se ti ho rotto
Прости, что достала тебя
Col mio sogno mezzo rotto
Своей наполовину разбитой мечтой
Ma lo sai che sento troppo
Но ты же знаешь, я всё чувствую слишком сильно
E si amplifica quello che sento
И это усиливает то, что я чувствую
Sembra solo un'altra onda che si infrange
Кажется, это лишь еще одна волна, что разбивается
Che ci prova anche se alla fine non ha senso e piange
Которая пытается, хотя в конце нет смысла, и плачет
Ma ci prova perché è nella sua natura
Но пытается, потому что это в её природе
E ora lascia che sia il tempo a cucire questa spaccatura
А теперь пусть время зашьёт этот разрыв
Ripetiamo parole, legittimiamo distanze
Мы повторяем слова, оправдываем расстояния
E le usiamo per colmare il vuoto nelle nostre stanze
И используем их, чтобы заполнить пустоту в наших комнатах
Quello che ancora non c'è arriverà da
То, чего еще нет, придет само собой
Non aver paura che
Не бойся, что
Non ci sia tempo per te
Не найдется времени для тебя
Non cercare fuori
Не ищи снаружи
Quello che è dentro di te
То, что внутри тебя
E anche se non ti avrò mai
И даже если я никогда не буду с тобой
Mi va bene uguale
Меня это устраивает
Anche se mi fa male, ora lasciami andare
Даже если больно, отпусти меня





Autoren: Francesca Michielin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.