Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settembre
mi
scombina,
sarà
la
luna
piena
Сентябрь
сбивает
меня
с
толку,
наверное,
полная
луна
O
forse
è
un
po'
questa
stagione
Или,
может,
это
время
года
Che
è
come
un
tuffo
in
acqua
col
maglione
Что
как
прыжок
в
воду
в
свитере
La
testa
non
si
bagna,
il
cuore
sprofonda
Голова
не
намокает,
сердце
погружается
I
pensieri
restano
a
galla
Мысли
остаются
на
поверхности
Profumo
di
benzina,
viaggiare
con
la
luna
piena
Запах
бензина,
путешествие
при
полной
луне
Partire
per
l'ultimo
mare
Отправляться
к
последнему
морю
"Quanto
ci
metteremo
ad
arrivare?"
"Сколько
нам
понадобится,
чтобы
добраться?"
I
pini
diventano
marittimi,
e
tu
promettimi
che
ci
andremo
ancora
Сосны
становятся
морскими,
и
ты
пообещай,
что
мы
еще
поедем
Dimmi
tu
che
cosa
devo
fare
Скажи,
что
мне
делать
La
nostra
storia
è
iniziata
da
sempre
e
ancora
deve
cominciare
Наша
история
началась
вечность
назад
и
еще
должна
начаться
E
più
ti
guardo
e
più
mi
perdo
e
non
so
più
che
dire
И
чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
больше
теряюсь,
не
знаю
что
сказать
La
tua
bocca
è
la
mia
linea
di
confine
Твои
губы
- моя
граница
Dimmi
tu
cosa
devo
pensare
Скажи,
о
чем
мне
думать
La
nostra
storia
assurda
è
capitata,
come
la
vuoi
chiamare?
Наша
абсурдная
история
случилась,
как
хочешь
ее
назвать?
E
tu
che
ridi
un
sacco,
mi
sfotti
sempre
А
ты
так
много
смеешься,
всегда
подкалываешь
меня
Ed
io
che
rido
un
sacco
e
non
capisco
più
niente
А
я
так
много
смеюсь
и
больше
ничего
не
понимаю
Settembre
mi
consuma,
sarà
la
luna
piena
Сентябрь
изматывает
меня,
наверное,
полная
луна
È
che
è
impossibile
restare
se
tutto
intorno
inizia
già
a
girare
Просто
невозможно
оставаться,
когда
все
вокруг
начинает
кружиться
Non
riesco
a
stare
in
piedi
Не
могу
стоять
на
ногах
Il
sole
non
è
alto
più
come
lo
era
ieri
Солнце
уже
не
так
высоко,
как
вчера
Profumo
di
verbena,
tu
che
ascolti
i
Verdena
Запах
вербены,
ты
слушаешь
Verdena
Cos'è
questa
malinconia,
così
dolce
che
ci
porta
via
Что
это
за
грусть,
такая
сладкая,
что
уносит
нас
Ho
i
pantaloni
corti,
dobbiamo
avere
ancora
dei
ricordi
На
мне
шорты,
нам
нужно
еще
создать
воспоминания
Succede
tutto
adesso
Все
происходит
прямо
сейчас
Dimmi
tu
che
cosa
devo
fare
Скажи,
что
мне
делать
La
nostra
storia
è
iniziata
da
sempre
e
ancora
deve
cominciare
Наша
история
началась
вечность
назад
и
еще
должна
начаться
E
più
ti
guardo
e
più
mi
perdo
e
non
so
più
che
dire
И
чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
больше
теряюсь,
не
знаю
что
сказать
La
tua
bocca
è
la
mia
linea
di
confine
Твои
губы
- моя
граница
Dimmi
tu
cosa
devo
pensare
Скажи,
о
чем
мне
думать
La
nostra
storia
assurda
è
capitata,
come
la
vuoi
chiamare?
Наша
абсурдная
история
случилась,
как
хочешь
ее
назвать?
E
tu
che
ridi
un
sacco,
mi
sfotti
sempre
А
ты
так
много
смеешься,
всегда
подкалываешь
меня
E
io
che
rido
un
sacco
e
non
capisco
più
niente
А
я
так
много
смеюсь
и
больше
ничего
не
понимаю
Non
voglio
più
sentire
il
vento
tagliarmi
le
labbra
Не
хочу
больше
чувствовать,
как
ветер
режет
губы
Non
voglio
più
sentir
parlare
a
chi
neanche
mi
guarda
Не
хочу
больше
слышать
тех,
кто
даже
не
смотрит
на
меня
Ma
se
puoi
ascoltami
Но
если
можешь,
выслушай
меня
Dimmi
tu
che
cosa
devo
fare
Скажи,
что
мне
делать
La
nostra
storia
è
iniziata
da
sempre
e
ancora
deve
cominciare
Наша
история
началась
вечность
назад
и
еще
должна
начаться
E
più
ti
guardo
e
più
mi
perdo
e
non
so
più
che
dire
И
чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
больше
теряюсь,
не
знаю
что
сказать
La
tua
bocca
è
la
mia
linea
di
confine
Твои
губы
- моя
граница
Dimmi
tu
cosa
devo
pensare
Скажи,
о
чем
мне
думать
La
nostra
storia
assurda
è
capitata,
come
la
vuoi
chiamare?
Наша
абсурдная
история
случилась,
как
хочешь
ее
назвать?
E
tu
che
ridi
un
sacco,
mi
sfotti
sempre
А
ты
так
много
смеешься,
всегда
подкалываешь
меня
E
io
che
rido
un
sacco
e
non
capisco
più
niente
А
я
так
много
смеюсь
и
больше
ничего
не
понимаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesca Michielin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.