Francesco Baccini feat. Alter Echo String Quartet - Le donne di Modena - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le donne di Modena - Francesco Baccini Übersetzung ins Russische




Le donne di Modena
Женщины Модены
Le donne di Modena hanno le ossa grandi
У женщин из Модены кости крупные
Le donne di Modena hanno larghi i fianchi
У женщин из Модены широкие бедра
Le donne di Modena accettano un invito
Женщины из Модены принимают приглашение
E non è il caso di essere il marito
И быть мужем не лучшая доля
Le donne di Genova portano gonne strette
Женщины из Генуи носят узкие юбки
Le donne di Genova non ridono per niente
Женщины из Генуи совсем не смеются
Le donne di Genova pensano sia normale
Женщины из Генуи считают нормальным
Mettersi a letto e leggere il giornale
Лечь в постель и почитать газету
Ma tutte fanno da mangiare
Но все они умеют готовить
Sanno cucinare
Знают, как готовить
Odiano stirare
Ненавидят гладить
E san far l'amore, eh
И умеют любить, эй
Fanno da mangiare
Умеют готовить
Sanno cucinare
Знают, как готовить
Odiano stirare
Ненавидят гладить
E san far l'amore
И умеют любить
Ed io che sono uno spirito maligno (hihihihihi)
А я, что дух зловредный (хихихихихи)
Mi muovo di notte con l'istinto di un vampiro
Ночью движусь с инстинктом вампира
Hey, fammi capire un po'
Эй, дай мне понять немного
Se ci stai oppure no
Готова ли ты или нет
Le donne di Padova guardano dietro ai vetri
Женщины из Падуи смотрят из-за стекол
Le donne di Padova non hanno mai segreti
Женщины из Падуи не имеют секретов
Le donne di Padova, non è un luogo comune
Женщины из Падуи, и это не просто слова
Che sotto il vestito nascondano le piume
Что под одеждой прячут перья
Le donne di Napoli sono tutte delle mamme
Женщины из Неаполя все как одна мамы
Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme
Женщины из Неаполя бросаются в пламя
Le donne di Napoli, Dio, ma che bell'invenzione
Женщины из Неаполя, Боже, какое изобретение
Riescono a ridere anche sotto all'alluvione
Умеют смеяться даже во время потопа
E anch'esse fanno da mangiare
И они тоже умеют готовить
Sanno cucinare
Знают, как готовить
Odiano stirare
Ненавидят гладить
E san far l'amore, eh
И умеют любить, эй
Fanno da mangiare
Умеют готовить
Sanno cucinare
Знают, как готовить
Odiano stirare
Ненавидят гладить
E san far l'amore
И умеют любить
Ed io che sono uno spirito maligno (hi-ah)
А я, что дух зловредный (хи-ах)
Mi muovo di notte con l'istinto di un bagnino
Ночью движусь с инстинктом спасателя
Hey, fammi capire un po'
Эй, дай мне понять немного
Se ci stai oppure no
Готова ли ты или нет
Le donne di Modena hanno le ossa grandi
У женщин из Модены кости крупные
Le donne di Genova ridono fra i denti
Женщины из Генуи смеются сквозь зубы
Le donne di Napoli, Dio, ma che bella invenzione
Женщины из Неаполя, Боже, какое изобретение
Le donne che ho avuto sono un'illusione, infatti
Женщины, что были у меня, иллюзия, ведь
Faccio da mangiare
Я умею готовить
Non so cucinare
Не умею готовить
Odio ricamare
Ненавижу вышивать
Ma so far l'amore, eh
Но умею любить, эй
Faccio da mangiare
Я умею готовить
Odio ricamare
Ненавижу вышивать
Faccio anche l'amore, ma ormai
Я тоже люблю, но теперь
È un particolare, dai
Это уже детали, давай
Du-da-mba-mbeo
Ду-да-мба-мбэо
Du-da-mba-mbo
Ду-да-мба-мбо
Du-da-mba-mbeo
Ду-да-мба-мбэо
Du-da-mba-mbo
Ду-да-мба-мбо





Autoren: Francesco Baccini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.