Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le donne di Modena
Женщины Модены
Le
donne
di
Modena
hanno
le
ossa
grandi
У
женщин
из
Модены
кости
крупные
Le
donne
di
Modena
hanno
larghi
i
fianchi
У
женщин
из
Модены
широкие
бедра
Le
donne
di
Modena
accettano
un
invito
Женщины
из
Модены
принимают
приглашение
E
non
è
il
caso
di
essere
il
marito
И
быть
мужем
— не
лучшая
доля
Le
donne
di
Genova
portano
gonne
strette
Женщины
из
Генуи
носят
узкие
юбки
Le
donne
di
Genova
non
ridono
per
niente
Женщины
из
Генуи
совсем
не
смеются
Le
donne
di
Genova
pensano
sia
normale
Женщины
из
Генуи
считают
нормальным
Mettersi
a
letto
e
leggere
il
giornale
Лечь
в
постель
и
почитать
газету
Ma
tutte
fanno
da
mangiare
Но
все
они
умеют
готовить
Sanno
cucinare
Знают,
как
готовить
Odiano
stirare
Ненавидят
гладить
E
san
far
l'amore,
eh
И
умеют
любить,
эй
Fanno
da
mangiare
Умеют
готовить
Sanno
cucinare
Знают,
как
готовить
Odiano
stirare
Ненавидят
гладить
E
san
far
l'amore
И
умеют
любить
Ed
io
che
sono
uno
spirito
maligno
(hihihihihi)
А
я,
что
дух
зловредный
(хихихихихи)
Mi
muovo
di
notte
con
l'istinto
di
un
vampiro
Ночью
движусь
с
инстинктом
вампира
Hey,
fammi
capire
un
po'
Эй,
дай
мне
понять
немного
Se
ci
stai
oppure
no
Готова
ли
ты
или
нет
Le
donne
di
Padova
guardano
dietro
ai
vetri
Женщины
из
Падуи
смотрят
из-за
стекол
Le
donne
di
Padova
non
hanno
mai
segreti
Женщины
из
Падуи
не
имеют
секретов
Le
donne
di
Padova,
non
è
un
luogo
comune
Женщины
из
Падуи,
и
это
не
просто
слова
Che
sotto
il
vestito
nascondano
le
piume
Что
под
одеждой
прячут
перья
Le
donne
di
Napoli
sono
tutte
delle
mamme
Женщины
из
Неаполя
все
как
одна
мамы
Le
donne
di
Napoli
si
gettano
tra
le
fiamme
Женщины
из
Неаполя
бросаются
в
пламя
Le
donne
di
Napoli,
Dio,
ma
che
bell'invenzione
Женщины
из
Неаполя,
Боже,
какое
изобретение
Riescono
a
ridere
anche
sotto
all'alluvione
Умеют
смеяться
даже
во
время
потопа
E
anch'esse
fanno
da
mangiare
И
они
тоже
умеют
готовить
Sanno
cucinare
Знают,
как
готовить
Odiano
stirare
Ненавидят
гладить
E
san
far
l'amore,
eh
И
умеют
любить,
эй
Fanno
da
mangiare
Умеют
готовить
Sanno
cucinare
Знают,
как
готовить
Odiano
stirare
Ненавидят
гладить
E
san
far
l'amore
И
умеют
любить
Ed
io
che
sono
uno
spirito
maligno
(hi-ah)
А
я,
что
дух
зловредный
(хи-ах)
Mi
muovo
di
notte
con
l'istinto
di
un
bagnino
Ночью
движусь
с
инстинктом
спасателя
Hey,
fammi
capire
un
po'
Эй,
дай
мне
понять
немного
Se
ci
stai
oppure
no
Готова
ли
ты
или
нет
Le
donne
di
Modena
hanno
le
ossa
grandi
У
женщин
из
Модены
кости
крупные
Le
donne
di
Genova
ridono
fra
i
denti
Женщины
из
Генуи
смеются
сквозь
зубы
Le
donne
di
Napoli,
Dio,
ma
che
bella
invenzione
Женщины
из
Неаполя,
Боже,
какое
изобретение
Le
donne
che
ho
avuto
sono
un'illusione,
infatti
Женщины,
что
были
у
меня,
— иллюзия,
ведь
Faccio
da
mangiare
Я
умею
готовить
Non
so
cucinare
Не
умею
готовить
Odio
ricamare
Ненавижу
вышивать
Ma
so
far
l'amore,
eh
Но
умею
любить,
эй
Faccio
da
mangiare
Я
умею
готовить
Odio
ricamare
Ненавижу
вышивать
Faccio
anche
l'amore,
ma
ormai
Я
тоже
люблю,
но
теперь
È
un
particolare,
dai
Это
уже
детали,
давай
Du-da-mba-mbeo
Ду-да-мба-мбэо
Du-da-mba-mbo
Ду-да-мба-мбо
Du-da-mba-mbeo
Ду-да-мба-мбэо
Du-da-mba-mbo
Ду-да-мба-мбо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesco Baccini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.