Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrek Alleluia
Аллилуйя Шрека
Il
girasole
lui
strappò
Подсолнух
он
сорвал
Dal
piatto
vuoto
si
staccò
От
пустой
тарелки
оторвался
La
luce
che
annegava
dentro
il
mare
Свет,
что
тонул
внутри
моря
Cercò
nel
nulla
per
un
po'
Искал
в
ничто
немного
Domani
è
il
giorno,
lui
pensò
Завтра
будет
день,
подумал
он
Che
saliranno
insieme
sull'altare
Что
взойдут
они
вместе
к
алтарю
La
luna
il
cielo
illuminò
Луна
небо
озарила
Lo
specchio
il
volto
gli
mostrò
Зеркало
лицо
ему
показало
Di
un
uomo
che
alla
gente
fa
paura
Человека,
что
людей
пугает
Lei
è
lontana
e
lui
lo
sa
Она
далеко,
и
он
знает
Come
una
rosa
fiorirà
Как
роза
расцветёт
она
In
un
giardino
chiuso
da
catene
В
саду,
закрытом
цепями
Un
orco
amici
non
ne
ha
У
огров
друзей
не
бывает
Un
orco
sogni
non
ne
fa
Огры
снов
не
видят
E
vive
fra
le
stelle
e
una
palude
И
живут
меж
звёзд
и
болота
Per
una
volta
lui
cambiò
Но
в
этот
раз
он
изменился
Il
suo
destino
ed
ascoltò
Свой
судьбу
он
принял
и
услышал
Un
asino
parlante
senza
fiatare
Осла
говорящего
безмолвно
Le
fiabe
esistono
anche
qua
Сказки
существуют
и
тут
Così
su
un
drago
salterà
Так
на
дракона
он
взойдёт
Vincendo
la
durezza
del
suo
cuore
Победив
жестокость
своего
сердца
Le
principesse
poi
si
sa
Принцессы,
ведь
известно
Che
sono
donne
senza
età
Что
женщины
они
без
возраста
E
sanno
riconoscere
il
dolore
И
могут
распознать
они
страданье
Il
girasole
lei
cullò
Подсолнух
она
качала
Dalla
finestra
lei
guardò
Из
окна
она
смотрела
La
luce
che
annegava
dentro
il
mare
На
свет,
что
тонул
внутри
моря
Voi
non
ci
credereste
mai
Вы
не
поверите
никогда
Che
era
un
orco
pure
lei
Что
тоже
огром
была
она
Ma
la
bellezza
è
niente
senza
amore
Но
красота
— ничто
без
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrico Nascimbeni, Francesco Baccini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.