Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è buio ancora (Not Dark Yet)
It's Not Dark Yet
Scende
la
sera,
è
tutto
il
giorno
che
sto
qua
The
evening
falls,
I've
been
here
all
day
Troppo
caldo
per
muovermi,
e
il
tempo
se
ne
va
Too
hot
to
move,
and
time
slips
away
Sento
che
la
mia
anima
non
mi
abita
più
I
can
feel
my
soul
slipping,
sliding
away
E
so
che
sta
per
piovere,
il
cielo
sta
venendo
giù
And
I
know
that
it's
gonna
rain,
the
sky
is
turning
gray
Certe
ferite
non
guariscono
però
col
tempo
le
dimenticherò
Some
wounds
they
never
heal,
but
time
makes
them
forget
E
non
è
buio
ancora,
ma
lo
sarà
fra
un
po'
But
it's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there
Ho
buttato
nel
secchio
la
mia
parte
migliore
I
threw
my
best
years
down
the
drain
In
ogni
bella
frase
c'è
un
senso
del
dolore
Every
beautiful
phrase
has
a
sense
of
pain
Lei
mi
ha
scritto
una
lettera
così
dolce
e
compita
She
wrote
me
a
letter
so
sweet
and
polite
Raccontava
in
poche
righe
ogni
attimo
della
sua
vita
In
a
few
lines
she
told
me
every
moment
of
her
life
Cosa
dovrebbe
fregarmene
francamente
non
so
What
should
I
care?
I
honestly
don't
know
E
non
è
buio
ancora,
ma
lo
sara
fra
un
po'
But
it's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there
Ho
girato
in
lungo
e
largo,
visto
niente
di
speciale
I've
searched
far
and
wide,
seen
nothing
special
Sono
sceso
lungo
il
fiume,
sono
arrivato
al
mare
I
walked
down
to
the
river
and
stood
by
the
sea
In
un
mondo
di
chiacchiere
e
una
montagna
di
fumo
In
a
world
of
chatter
and
a
mountain
of
smoke
Senza
mai
cercare
niente
negli
occhi
di
nessuno
Never
looking
for
nothing
in
anybody's
eyes
E
il
peso
che
mi
porto
appresso
è
l'unica
ricchezza
che
ho
And
the
weight
that
I
carry
is
the
only
wealth
I've
got
E
non
è
buio
ancora,
ma
lo
sarà
fra
un
po'
But
it's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there
Sono
nato
senza
chiederlo,
senza
volerlo
morirò
I
was
born
unasked,
I'll
die
without
a
choice
Sembra
che
mi
stia
spostando
ma
sono
immobile
da
un
po'
I
seem
to
be
moving,
but
I've
been
still
for
a
while
Ogni
pezzo
del
mio
essere
è
muto
e
svuotato
Every
part
of
my
being
is
numb
and
empty
Chissà
da
che
scappavo
e
dove
stavo
andando
quando
sono
arrivato
I
wonder
what
I
was
running
from
and
where
I
was
going
when
I
arrived
E
credo
di
sentire
una
preghiera
e
mi
potrei
sbagliare
e
oppure
non
lo
so
And
I
think
I
hear
a
prayer,
and
I
might
be
wrong,
or
maybe
I
don't
E
non
è
buio
ancora,
ma
lo
sarà
fra
un
po'
But
it's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.