Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conzone Per Il Che
Song for Che
Un
popolo
può
liberare
se
stesso
A
people
can
free
themselves
Dalle
sue
gabbie
di
animali
elettrodomestici
From
their
cages
of
electric
pets
Ma
all'avanguardia
d'America
But
at
the
vanguard
of
America
Dobbiamo
fare
dei
sacrifici
We
must
make
sacrifices
Verso
il
cammino
lento
della
piena
libertà.
For
the
slow
walk
of
full
freedom.
E
se
il
rivoluzionario
And
if
the
revolutionary
Non
trova
altro
riposo
che
la
morte,
Finds
no
rest
but
death,
Che
rinunci
al
riposo
e
sopravviva;
Let
him
give
up
rest
and
survive;
Niente
o
nessuno
lo
trattenga,
Let
nothing
or
nobody
hold
him
back,
Anche
per
il
momento
di
un
bacio
Not
even
for
a
moment
of
a
kiss
O
per
qualche
calore
di
pelle
o
prebenda.
Or
for
some
warmth
of
skin
or
prebend.
I
problemi
di
coscienza
interessano
tanto
Problems
of
conscience
interest
him
as
much
Quanto
la
piena
perfezione
di
un
risultato
As
the
full
perfection
of
an
outcome
Lottiamo
contro
la
miseria
We
fight
against
poverty
Ma
allo
stesso
tempo
contro
la
sopraffazione
But
at
the
same
time
against
oppression
Lasciate
che
lo
dica
Let
me
say
it
Mai
l
rivoluzionario
quando
è
vero
Never
is
the
revolutionary,
when
true
è
guidato
da
un
grande
Guided
by
a
great
Sentimento
d'amore,
Sentiment
of
love,
Ha
dei
figli
che
non
riescono
a
chiamarlo,
He
has
children
who
cannot
call
him,
Mogli
che
fan
parte
di
quel
sacrificio,
Wives
who
are
part
of
that
sacrifice,
Suoi
amici
sono
"compañeros
de
revolucion".
His
friends
are
"compañeros
de
revolucion".
Addio
vecchi,
oggi
è
il
giorno
conclusivo;
Goodbye
old
man,
today
is
the
concluding
day;
Non
lo
cerco,
ma
è
già
tutto
nel
mio
calcolo.
I
do
not
seek
it,
but
it
is
already
in
my
calculation.
Addio
Fidel,
oggi
è
l'atto
conclusivo;
Goodbye
Fidel,
today
is
the
concluding
act;
Sotto
il
mio
cielo,
nella
gran
patria
di
Bolìvar
Under
my
sky,
in
the
great
nation
of
Bolivar
La
luna
de
Higueras
è
la
luna
de
Playa
Giron.
The
moon
of
Higueras
is
the
moon
of
Playa
Giron.
Sono
un
rivoluzionario
cubano.
I
am
a
Cuban
revolutionary.
Sono
un
rivoluzionario
d'America.
I
am
an
American
revolutionary.
Signor
Colonnello,
sono
Ernesto,
il
"Che"
Guevara.
Mister
Colonel,
I
am
Ernesto,
"Che"
Guevara.
Mi
spari,
tanto
sarò
utile
da
morto
come
da
vivo
Shoot
me,
as
I
will
be
as
useful
dead
as
alive
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Biondini, Francesco Guccini, Montalban Vazquez
Album
Ritratti
Veröffentlichungsdatum
20-02-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.