Francesco Guccini - Culodritto - 2007 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Culodritto - 2007 Digital Remaster
Culodritto - 2007 Digital Remaster
Ma come vorrei avere i tuoi occhi, spalancati sul mondo come carte assorbenti
But how I would love to possess your eyes, wide open to the world like absorbent cards
E le tue risate pulite e piene, quasi senza rimorsi o pentimenti,
And your laughter clean and full, almost without remorse or regrets,
Ma come vorrei avere da guardare ancora tutto come i libri da sfogliare
But how I would like to have again to look at everything as books to browse
E avere ancora tutto, o quasi tutto, da provare...
And to have again everything, or almost everything, to try...
Culodritto, che vai via sicura, trasformando dal vivo cromosomi corsari
Culodritto, who goes away safe, transforming live chromosome pirates
Di longobardi, di celti e romani dell' antica pianura, di montanari,
Of Lombards, of Celts and Romans of the ancient plain, of mountaineers,
Reginetta dei telecomandi, di gnosi assolute che asserisci e domandi,
Queen of remote controls, of absolute gnosis that you assert and demand,
Di sospetto e di fede nel mondo curioso dei grandi,
Of suspicion and faith in the curious world of the great,
Anche se non avrai le mie risse terrose di campi, cortile e di strade
Even if you won't have my earthy fights of fields, courtyard and streets
E non saprai che sapore ha il sapore dell' uva rubato a un filare,
And you won't know what flavor the flavor of the grapes stolen from a vine has,
Presto ti accorgerai com'è facile farsi un' inutile software di scienza
Soon you will realize how easy it is to make a useless software of science
E vedrai che confuso problema è adoprare la propria esperienza...
And you will see how confused problem it is to use your own experience...
Culodritto, cosa vuoi che ti dica? Solo che costa sempre fatica
Culodritto, what do you want me to tell you? Only that it always costs fatigue
E che il vivere è sempre quello, ma è storia antica, Culodritto...
And that living is always the same, but it is ancient history, Culodritto...
Dammi ancora la mano, anche se quello stringerla è solo un pretesto
Give me your hand again, even if squeezing it is just a pretext
Per sentire quella tua fiducia totale che nessuno mi ha dato o mi ha mai chiesto;
To feel that your total confidence that no one has given me or has ever asked me;
Vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove è ancora tutto da fare
Fly, fly you, where I would like to fly towards a world where everything is still to be done
E dove è ancora tutto, o quasi tutto...
And where everything is still everything, or almost everything...
Vola, vola tu, dov' io vorrei volare verso un mondo dove è ancora tutto da fare
Fly, fly you, where I would like to fly towards a world where everything is still to be done
E dove è ancora tutto, o quasi tutto, da sbagliare...
And where everything is still everything, or almost everything, to be wrong...





Autoren: Francesco Guccini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.