Francesco Guccini - Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
The Old Man and the Child - Remastered 2007
Un vecchio e un bambino si preser per mano
An old man and a child took each other's hand
E andarono insieme incontro alla sera
And walked off together towards the evening
La polvere rossa si alzava lontano
The red dust rose up in the distance
E il sole brillava di luce non vera.
And the sun shone with an unnatural light.
L' immensa pianura sembrava arrivare
The immense plain seemed to reach
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
As far as a man's eye could see
E tutto d' intorno non c'era nessuno:
And all around there was no one:
Solo il tetro contorno di torri di fumo
Only the grim outline of smoke towers
I due camminavano, il giorno cadeva,
The two walked on, the day was drawing to a close,
Il vecchio parlava e piano piangeva:
The old man spoke and wept softly:
Con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
With his mind elsewhere, with wet eyes,
Seguiva il ricordo di miti passati
He recalled memories of past myths
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
The old are subjected to the insults of the years,
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
They cannot distinguish the real from the dreams,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
The old do not know, in their minds,
Distinguer nei sogni il falso dal vero
To distinguish the false from the true in their dreams
E il vecchio diceva, guardando lontano:
And the old man said, looking into the distance:
"Immagina questo coperto di grano,
"Imagine this covered with wheat,
Immagina i frutti e immagina i fiori
Imagine the fruits and imagine the flowers
E pensa alle voci e pensa ai colori
And think of the voices and think of the colors
E in questa pianura, fin dove si perde,
And in this plain, as far as the eye can see,
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Trees grew and everything was green,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Rain fell, suns marked
Il ritmo dell' uomo e delle stagioni"
The rhythm of man and the seasons"
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
The child paused, his gaze was sad,
E gli occhi guardavano cose mai viste
And his eyes looked at things he had never seen
E poi disse al vecchio con voce sognante:
And then he said to the old man in a dreamy voice:
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
"I like fairy tales, tell me more!"





Autoren: Francesco Guccini


1 Eskimo - Alternative Version 1
2 La Locomotiva - Remastered 2007
3 Quattro Stracci
4 Quello Che Non... - Remastered 2007
5 Piccola Cittá - Remastered 2007
6 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
7 Incontro - Remastered 2007
8 Argentina - Remastered 2007
9 Venezia - Remastered 2007
10 Van Loon - Remastered 2007
11 Auschwitz - Remastered 2007
12 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
13 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
14 Allora Il Mondo Finirà
15 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
16 Vedi Cara - Remastered 2007
17 Vorrei
18 Farewell
19 Autogrill - Remastered 2007
20 Don Chisciotte
21 L'ultima volta
22 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
23 Autunno
24 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
25 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
26 Inutile - Remastered 2007
27 La Ziatta (La Tieta)
28 Cirano
29 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
30 Gerardo nuvola 'e povere
31 Emilia
32 Gli Amici
33 La Fira Ed San Lazer
34 Auschwitz
35 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
36 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
37 L'Osteria Dei Poeti - Live
38 Scirocco - Live
39 Il Pensionato - Live
40 Tema Di Ju
41 Nené
42 Sulla Strada
43 Il Bagno
44 Il Volo Interrotto
45 Lontano Lontano
46 Luci A San Siro
47 Dio E' Morto - Live
48 Vorrei - Live
49 Canzone Per Piero - Live
50 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
51 Certo Non Sai - Live
52 Per Quando E' Tardi - Live
53 Ho Ancora La Forza - Live
54 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
55 Samantha - Live
56 Acque - Live
57 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
58 Amerigo - Live
59 L'Avvelenata - Remastered 2007

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.