Francesco Guccini - L'Isola Non Trovata - 2007 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




L'Isola Non Trovata - 2007 Digital Remaster
The Island Not Found - 2007 Digital Remaster
...Ma bella più di tutte l'isola non trovata, quella che il Re di Spagna s'ebbe da suo cugino,
...But even more beautiful than all the others, the island not found, the one that the King of Spain got from his cousin,
Il Re di Portogallo, con firma suggellata
The King of Portugal, with a sealed signature
E "bulla" del pontefice in Gotico-Latino...
And a "bulla" from the pontiff in Gothic-Latin...
Il Re di Spagna fece vela cercando l'isola incantata,
The King of Spain set sail looking for the enchanted island,
Però quell'isola non c'era e mai nessuno l'ha trovata:
But that island was nowhere to be found and no one has ever found it:
Svanì di prua dalla galea come un'idea,
It vanished from the galleon's bow like an idea,
Come una splendida utopia, è andata via e non tornerà mai più...
Like a splendid utopia, it's gone and will never return...
Le antiche carte dei corsari portano un segno misterioso
The old pirate maps bear a mysterious sign
E ne parlan piano i marinai con un timor superstizioso:
And the sailors speak of it in hushed tones with a superstitious fear:
Nessuno sa se c'è davvero od è un pensiero,
No one knows if it really exists or if it's a figment of the imagination,
Se, a volte, il vento ne ha il profumo è come il fumo che non prendi mai!
If, at times, the wind carries its scent, it's like the smoke that you never quite catch!





Autoren: Francesco Guccini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.