Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giorno In Più
One More Day
La
verità
è
un
furbo
animale
Truth
is
that
sly
beast
Morde
la
gabbia
Gnawing
at
the
cage
Non
si
fa
imprigionare
Won’t
let
itself
be
trapped
Un
attimo
fa
Just
a
moment
ago
Si
lasciava
accarezzare
It
let
itself
be
petted
Bestia
puttana,
aveva
solo
fame
Foul
beast,
it
was
just
hungry
La
verità
è
che
sono
qua
The
truth
is
I'm
here
D'estate,
d'inverno
In
summer,
in
winter
Mi
cerco,
mi
trovo,
ma
poi
mi
riperdo
I
seek
myself,
I
find
myself,
but
then
I
lose
myself
again
Nel
mare
del
tempo,
nel
riso
e
nel
pianto
In
the
sea
of
time,
in
laughter
and
tears
Di
un
giorno
che
assomiglia
a
un
altro
Of
one
day
that
seems
like
another
Voglio
un
giorno
in
più
I
want
one
more
day
Per
fregarmene
un
po'
To
care
a
little
less
Di
tutto
quello
che
c'è
intorno
About
everything
around
Soltanto
un
giorno
di
più
Just
one
more
day
La
verità
è
che
sono
qua
The
truth
is
I'm
here
Triste
e
contento
nello
stesso
momento
Sad
and
happy
at
the
same
time
La
verità
è
che
sono
qua
The
truth
is
I'm
here
D'estate,
d'inverno
In
summer,
in
winter
Mi
cerco,
mi
trovo,
ma
poi
mi
riperdo
I
seek
myself,
I
find
myself,
but
then
I
lose
myself
again
Nel
mare
del
tempo,
nel
riso
e
nel
pianto
In
the
sea
of
time,
in
laughter
and
tears
Di
un
giorno
che
assomiglia
a
un
altro
Of
one
day
that
seems
like
another
Voglio
un
giorno
in
più
I
want
one
more
day
Per
fregarmene
un
po'
To
care
a
little
less
Di
tutto
quello
che
c'è
intorno
About
everything
around
Solo
un
giorno
in
più
Just
one
more
day
Navigando
nel
blu
Sailing
in
the
blue
E
non
andare
mai
più
a
fondo
And
never
sinking
again
Soltanto
un
giorno
di
più
Just
one
more
day
E
non
andare
mai
più
a
fondo
And
never
sinking
again
Solo
un
giorno
in
più
Just
one
more
day
Navigando
nel
blu
Sailing
in
the
blue
E
passeggiare
sopra
il
mondo
And
walking
over
the
world
Soltanto
un
giorno
di
più
Just
one
more
day
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fulvio Arnoldi
Album
Tracce
Veröffentlichungsdatum
19-03-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.