Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
it's
a
break
from
your
company
Скажи,
что
это
перерыв
в
общении
с
тобой,
Cause
I
never
knew
what
you
thought
of
me
Ведь
я
никогда
не
знал,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Cause
you
want
to
laugh,
like
it
used
to
be
Ведь
ты
хочешь
смеяться,
как
раньше,
And
you're
just
a
face
that's
fading
facing
time
А
ты
всего
лишь
лицо,
которое
блекнет
со
временем.
Cause
we
don't
talk
like
we
used
to
do,
to
do
Ведь
мы
не
общаемся
так,
как
раньше,
как
раньше.
Maybe
I
don't
hate
you
like
I
said
I
would
Может
быть,
я
не
ненавижу
тебя
так
сильно,
как
говорил.
Always
telling
lies
Вечно
ты
врешь,
Tryna
make
me
the
bad
guy
Пытаешься
сделать
меня
плохим.
Baby,
it's
a
shame
Детка,
это
позор,
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Ведь
не
я
виноват.
Blame,
blame
Виноват,
виноват.
I
try
to
make
it
work
Я
пытаюсь
все
наладить,
Yeah,
I
always
put
you
first
Да,
я
всегда
ставлю
тебя
на
первое
место.
You
didn't
do
the
same
Ты
не
делала
того
же,
So
I
aint
the
one
to
blame
Поэтому
не
я
виноват.
Blame
(blame,
blame)
Виноват
(виноват,
виноват).
Tell
me
the
truth
but
I'm
just
naïve
Скажи
мне
правду,
но
я
просто
наивен.
Cause
I
never
know
why
you
fuck
with
me
Ведь
я
никогда
не
понимал,
зачем
ты
со
мной
играешь.
And
you're
only
happy
when
the
bitter
pleads
И
ты
счастлива,
только
когда
страдают
слабые.
You're
just
a
see-through
ego
on
your
knees
Ты
всего
лишь
прозрачное
эго
на
коленях.
Cause
we
don't
talk
like
we
used
to
do,
to
do
Ведь
мы
не
общаемся
так,
как
раньше,
как
раньше.
Maybe
I
don't
hate
you
like
I
said
I
would
Может
быть,
я
не
ненавижу
тебя
так
сильно,
как
говорил.
Always
telling
lies
Вечно
ты
врешь,
Tryna
make
me
the
bad
guy
Пытаешься
сделать
меня
плохим.
Baby,
it's
a
shame
Детка,
это
позор,
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Ведь
не
я
виноват.
Blame,
blame
Виноват,
виноват.
I
try
to
make
it
work
Я
пытаюсь
все
наладить,
Yeah,
I
always
put
you
first
Да,
я
всегда
ставлю
тебя
на
первое
место.
You
didn't
do
the
same
Ты
не
делала
того
же,
So
I
aint
the
one
to
blame
Поэтому
не
я
виноват.
Blame
(blame,
blame)
Виноват
(виноват,
виноват).
Bad,
face
the
wall
Плохо,
лицом
к
стене.
Lay
down
my
alibi
Запишу
свое
алиби.
Always
failing
at
that
Все
время
терплю
неудачу
в
этом.
Thought
I
found
faith
at
home
Думал,
что
обрел
веру
дома.
Always
telling
lies
Вечно
ты
врешь,
Tryna
make
me
the
bad
guy
Пытаешься
сделать
меня
плохим.
Baby
it's
a
shame
Детка,
это
позор,
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Ведь
не
я
виноват.
Blame,
blame
Виноват,
виноват.
I
try
to
make
it
work
Я
пытаюсь
все
наладить,
Yeah,
I
always
put
you
first
Да,
я
всегда
ставлю
тебя
на
первое
место.
You
didn't
do
the
same
Ты
не
делала
того
же,
So
I
aint
the
one
to
blame,
blame
Поэтому
не
я
виноват,
виноват.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Lee Kerry-jane Dockrill, Joshua Peter Record, Dua Lipa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.