Francisco Canaro - Bajo El Cielo Azul (Vals) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bajo El Cielo Azul (Vals) - Francisco CanaroÜbersetzung ins Russische




Bajo El Cielo Azul (Vals)
Bajo el cielo azul de mis montañas
Под голубым небом моих гор
Hay, allá en la falda, acurrucada
Есть, там в юбке, свернувшись калачиком
Una taperita nacarada
Жемчужная чашечка
Plena de luz, plena de sol, plena de fe y amor
Полный света, полный солнца, полный веры и любви
Junto a la humildad de sus terrones
Вместе со смирением своих глыб
Y entre sus vergeles soñadores
И среди его мечтательных садов
Hay unos ojazos tentadores
Есть заманчивые глаза
Que embrujan al brillar, fascinan al reír y besan al mirar
Которые завораживают, когда сияют, очаровывают, когда смеются, и целуют, когда смотрят.
Son los ojazos de mi bien
Это большие глаза моего хорошего
Los bellos ojos de mi amor
Красивые глаза моей любви
Que cautivaron mi querer
что покорила мою любовь
Con su cegante resplandor
Своим ослепляющим сиянием
Son las pupilas de quien es
Они ученики того, кто это
La dueña de mi corazón
Владелец моего сердца
La bien amada, fiel, la compañera ideal
Любимый, верный, идеальный компаньон
Con labios de clavel y risa de cristal
С гвоздичными губами и хрустальным смехом
Para ella mi canción febril
Для нее моя лихорадочная песня
Para ella mi cantar triunfal
Для нее моя победная песня
Las alas de mi inspiración
Крылья моего вдохновения
En un divino madrigal
В божественном мадригале
Es ella, bajo el cielo azul
Это она, под голубым небом
La diosa que, en mi soledad
Богиня, которая в моем одиночестве
Me lleva hasta el radiante edén de mi felicidad
Он уносит меня в сияющий Эдем моего счастья





Autoren: Francisco Canaro, Guillermo Juan R Pichot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.