Francisco Canaro - Color de Barro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Color de Barro - Francisco CanaroÜbersetzung ins Englische




Color de Barro
Color of Clay
Color de barro en los ojos
Eyes the color of clay,
Con voz oscura de viento.
With a voice dark as the wind.
Soy el son de un bandoneón
I am the sound of a bandoneon,
De rezongón
Of a grumbling heart,
Corazón con sueño...
A heart that dreams...
Carmín sangriento del moño
Carmine bow of bloody hue,
Que en las trenzas se prendió
That rests in your braids.
Soy el fuego de un cigarro
I am the fire of a cigar,
Que se tira sobre el barro,
That is thrown on the clay,
Desde lo alto de ese carro
From the top of that wagon,
Que cruzó como un borrón...
That crossed like a blur...
Llanto con que canto,
A song of sorrow,
Barro con que amarro
Of clay that binds
Tantas cosas que se van,
So many things that vanish,
Como el fin del valsecito
Like the end of a waltz
Que llovía
That fell like rain
En la agonía
In the death throes
Del organito...
Of a street organ...
Puerta ya desierta,
A doorway now deserted,
Vida ya perdida
A life now lost
En la ojera del zaguán
In the dark hole of the entrance.
Mi dolor de grillo triste
My sorrowful cricket song
Busca un cerco que no existe
Searches for a fence that no longer exists
De arrayán...
Of myrtle...
Color de barro mi pelo,
My hair the color of clay,
Color de noche mi pena,
My sorrow the color of night,
Y en las sombras de un rincón
And in the shadows of a corner
Mi bandoneón,
My bandoneon,
Corazón que suena...
A heart that plays...
Color de barro de tango
The color of muddy tango,
Con sus cosas que hacen mal,
With its things that hurt,
Este canto que desgarro
This song I give my all for
Tiene su dolor bizarro,
Has its own strange pain,
Que es, al fin, color de barro
Which is, in the end, the color of clay
Que arranqué del arrabal...
That I plucked from the slums...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.