Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando Mis Penas - Remasterizado
Плача о своей печали - Ремастеринг
Bajo
aquellos
sauces,
junto
a
mi
tapera
Под
этими
ивами,
у
моей
лачуги
Me
paso
las
noches
más
crudas
en
vela,
Я
провожу
самые
сырые
ночи
без
сна,
Esperando
en
vano
que
algún
día
vuelva
Напрасно
надеясь,
что
она
вернется
однажды
La
que
en
tantos
años,
le
canté
mis
penas.
Та,
которой
я
столько
лет
пел
свои
печали.
La
morocha
linda
de
mi
estirpe
gaucha
Прекрасная
брюнетка
из
моего
гаучо-рода
Que
cantó
en
mi
rancho
como
una
calandria,
Она
пела
в
моем
ранчо,
как
жаворонок,
La
de
ojazos
grandes
y
de
trenzas
largas
С
большими
глазами
и
длинными
косами
Que
llevó
en
su
frente
una
vincha
blanca.
И
с
белой
повязкой
на
лбу.
Fue
una
tarde
aciaga,
que
partió
llorando
В
один
злополучный
вечер
она
уехала
в
слезах
Pa'
dejarme
solo
en
mi
pobre
rancho,
Оставив
меня
одного
в
моей
бедной
лачуге,
La
parca
del
cielo,
llamó
a
mi
paloma
Смерть
призвала
мою
голубку
Pa'
dir
a
otro
mundo
de
paz
y
de
gloria.
Чтобы
отправить
ее
в
мир,
где
царят
мир
и
слава.
Mi
china
marchaba
igual
que
una
santa
Моя
китаянка
ушла,
как
святая
Vestida
de
blanco,
con
una
mortaja,
В
белых
одеждах,
в
своем
саване,
Sin
darme
siquiera,
el
último
beso
Даже
не
поцеловав
меня
в
последний
раз
Dejando
en
mi
vida,
más
triste
el
recuerdo.
Оставляя
в
моей
жизни
еще
более
печальные
воспоминания.
Y
bajo
los
sauces,
junto
a
mi
tapera
И
под
ивами,
рядом
с
моей
лачугой
Me
paso
las
noches
llorando
por
ella,
Я
провожу
ночи,
плача
по
ней,
¡Lleven
mi
guitarra,
no
quiero
ni
verla!
Заберите
мою
гитару,
я
не
хочу
ее
видеть!
Si
no
tengo
a
nadie,
pa'
cantar
mis
penas.
Ведь
у
меня
нет
никого,
чтобы
петь
свои
печали.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.