Franco Battiato - Alexander Platz - Spanish Version / Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Alexander Platz - Spanish Version / Live
Alexander Platz - Spanish Version / Live
Y de golpe llegó el mes de febrero
And suddenly February came
Hacía frío en aquella casa
It was cold in that house
Me repetías: "Sabes que en invierno se vive bien como en primavera?"
You used to say to me: "You know that in winter we live well like in spring?"
Sí, sí, justo así
Yes, yes, just like that
La bedela regresaba de la escuela
The cleaning lady was coming back from school
Un poco antes para ayudarme
A bit early to help me
"Pareces cansada
"You look tired,
Será que tienes ojeras bajo los ojos
Will it be that you have dark circles around your eyes?
¿Cómo te encuentras en Berlín Este?"
How are you getting on in East Berlin?"
Alexander Platz, auf wiedersehen
Alexander Platz, auf wiedersehen
Y había nieve
And there was snow
Voy a dar un paseo hasta la frontera:
I am going for a walk to the border:
"Voy contigo"
"I'll go with you"
Y la noche siempre se volvía tarde
And the night always came late
Solo mis pasos por las calles
Only my steps in the streets
Y me gustaba
And I liked it
Limpiar y hacer las camas
Tidying up and making the beds
Quedar aislada como una auténtica princesa
To remain isolated like a real princess
Prisionera de su filme
Prisoner of her film
En la esquina como Marlene
On the corner like Marlene
"Será que tienes ojeras
"Will it be that you have dark circles?
¿Cómo te encuentras en Berlín Este?"
How are you getting on in East Berlin?"
Alexander Platz, auf wiedersehen
Alexander Platz, auf wiedersehen
Y había nieve
And there was snow
"Nos vemos esta noche afuera del teatro
"See you tonight outside the theatre,
¿Te gusta Schubert?"
Do you like Schubert?"





Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Alfredo Cohen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.