Franco Battiato - Alexander Platz - Spanish Version / Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Alexander Platz - Spanish Version / Live
Alexander Platz - Испанская версия / Концертная запись
Y de golpe llegó el mes de febrero
И вдруг наступил февраль
Hacía frío en aquella casa
В том доме было холодно
Me repetías: "Sabes que en invierno se vive bien como en primavera?"
Ты повторяла мне: "Знаешь, зимой живется так же хорошо, как весной?"
Sí, sí, justo así
Да, да, именно так
La bedela regresaba de la escuela
Уборщица возвращалась из школы
Un poco antes para ayudarme
Чуть раньше, чтобы помочь мне
"Pareces cansada
"Ты выглядишь усталой
Será que tienes ojeras bajo los ojos
Кажется, у тебя круги под глазами
¿Cómo te encuentras en Berlín Este?"
Как тебе живется в Восточном Берлине?"
Alexander Platz, auf wiedersehen
Александерплац, auf wiedersehen
Y había nieve
И шел снег
Voy a dar un paseo hasta la frontera:
Я пойду прогуляюсь до границы:
"Voy contigo"
с тобой"
Y la noche siempre se volvía tarde
И вечер всегда затягивался
Solo mis pasos por las calles
Только мои шаги по улицам
Y me gustaba
И мне нравилось
Limpiar y hacer las camas
Убирать и застилать кровати
Quedar aislada como una auténtica princesa
Быть одной, как настоящая принцесса
Prisionera de su filme
Пленницей своего фильма
En la esquina como Marlene
На углу, как Марлен
"Será que tienes ojeras
"Кажется, у тебя круги под глазами
¿Cómo te encuentras en Berlín Este?"
Как тебе живется в Восточном Берлине?"
Alexander Platz, auf wiedersehen
Александерплац, auf wiedersehen
Y había nieve
И шел снег
"Nos vemos esta noche afuera del teatro
"Увидимся вечером у театра
¿Te gusta Schubert?"
Тебе нравится Шуберт?"





Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Alfredo Cohen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.