Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Trenes De Tozeur
Поезда Тозёра
En
los
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
de
los
trenes,
В
приграничных
деревнях
смотрят
на
проходящие
поезда,
Las
rutas
desiertas
de
Tozeur.
По
пустынным
дорогам
Тозёра.
Desde
un
viejo
balcòn
tu
madre
me
observa
С
ветхого
балкона
твоя
мать
наблюдает
за
мной,
Y
se
acuerda
de
mi,
y
de
mi
forma
de
ser,
И
вспоминает
меня,
и
мой
характер,
Y
por
un
istante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
И
на
мгновение
возвращается
моё
желание
жить
A
distinta
velocidad.
С
другой
скоростью.
Circulan
aùn
màs
despacio
los
trenes
de
Tozeur.
Ещё
медленнее
идут
поезда
Тозёра.
En
iglesias
vacìas
hoy
construyen
los
refugios
В
пустых
церквях
сегодня
строят
убежища
De
las
astronaves
interplanetarias.
Для
межпланетных
космических
кораблей.
En
una
mina
olvidada,
paredes
de
sal,
yo
recuerdo
mio,
В
заброшенной
шахте,
стены
из
соли,
я
помню
тебя,
моя
дорогая,
Como
un
màgico
encanto
Как
волшебное
очарование,
Y
por
un
istante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
И
на
мгновение
возвращается
моё
желание
жить
A
distinta
velocidad.
С
другой
скоростью.
Circulan
aùn
màs
despacio
los
trenes
de
Tozeur.
Ещё
медленнее
идут
поезда
Тозёра.
Enlos
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
В
приграничных
деревнях
смотрят
на
прохождение
De
los
trenes
de
Tozeur.
Поездов
Тозёра.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Saro Cosentino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.