Franco Battiato - Los Trenes De Tozeur - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Los Trenes De Tozeur - Franco BattiatoÜbersetzung ins Russische




Los Trenes De Tozeur
Поезда Тозёра
En los pueblos fronterizos miran el paso de los trenes,
В приграничных деревнях смотрят на проходящие поезда,
Las rutas desiertas de Tozeur.
По пустынным дорогам Тозёра.
Desde un viejo balcòn tu madre me observa
С ветхого балкона твоя мать наблюдает за мной,
Y se acuerda de mi, y de mi forma de ser,
И вспоминает меня, и мой характер,
Y por un istante retorna mi anhelo de vivir
И на мгновение возвращается моё желание жить
A distinta velocidad.
С другой скоростью.
Circulan aùn màs despacio los trenes de Tozeur.
Ещё медленнее идут поезда Тозёра.
En iglesias vacìas hoy construyen los refugios
В пустых церквях сегодня строят убежища
De las astronaves interplanetarias.
Для межпланетных космических кораблей.
En una mina olvidada, paredes de sal, yo recuerdo mio,
В заброшенной шахте, стены из соли, я помню тебя, моя дорогая,
Como un màgico encanto
Как волшебное очарование,
Y por un istante retorna mi anhelo de vivir
И на мгновение возвращается моё желание жить
A distinta velocidad.
С другой скоростью.
Circulan aùn màs despacio los trenes de Tozeur.
Ещё медленнее идут поезда Тозёра.
Enlos pueblos fronterizos miran el paso
В приграничных деревнях смотрят на прохождение
De los trenes de Tozeur.
Поездов Тозёра.





Autoren: Franco Battiato, Giusto Pio, Saro Cosentino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.