Franco Califano - Le donne italiane - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le donne italiane - Franco CalifanoÜbersetzung ins Russische




Le donne italiane
Итальянские женщины
Come voli bassa tu così non caschi mai
Как ты низко летаешь, чтобы не упасть,
Respirando a pelo d′acqua cosa cerchi, cosa vuoi
Дыша у самой воды, что ищешь, чего ты ждешь?
Che pesce sei, che uccello sei.
Что за рыба ты, что за птица ты,
Senza branchie senza ali, con quegli occhi trasparenti
Без жабр, без крыльев, с этими прозрачными глазами,
Hai parcheggiato qui, le gambe sulle mie
Ты припарковалась здесь, ноги на моих,
Con quella testa li, ti vuoi mangiare le mie idee.
С этой головой, ты хочешь съесть мои мысли.
Vai da una tua amica e lo fai sempre di getto
Ты идешь к своей подруге, всегда спонтанно,
Lo sai bene la sua casa, non ti nasce mai il sospetto
Ты хорошо знаешь её дом, у тебя никогда не возникает подозрения,
Che non sia la strada sua, magari arrivi a una salita
Что это не её улица, может быть, ты дойдешь до подъема,
A una discesa, ma non sbagli e trovi sempre lei
До спуска, но ты не ошибаешься и всегда находишь её,
Un'altra attrice senza un film.
Еще одна актриса без фильма.
Siete tra un mare e un cielo,
Вы там, между морем и небом,
Senza vento, senza un remo, a non sentire
Без ветра, без весла, не слышите,
Se la pioggia fa rumore.
Шум дождя.
Belle le donne italiane
Красивые итальянские женщины,
Che si fermano sempre allo stop.
Которые всегда останавливаются на стоп-сигнале.
Belle, ma quelle che sono normali
Красивые, но те, которые нормальные,
Che amano i fiori, che offrono i cuori
Которые любят цветы, которые предлагают сердца,
Le belle ragazze italiane
Красивые итальянские девушки,
Masticate, non parlano mai.
Жуют, никогда не говорят.
Bella sei tu che mi allunghi le mani
Красивая ты, протягиваешь мне руки
E mi chiedi avere pazienza
И просишь у меня терпения,
Ma io non ne ho.
Но у меня его нет.
Che cosa vuoi, la felice non sei tu.
Чего ты хочешь, счастлива не ты.
Che cosa vuoi.
Чего ты хочешь.
Credo di invidiarti se non hai le mie paure
Кажется, я завидую тебе, если у тебя нет моих страхов,
Ho questi occhi così fragili, rigati di fessure,
У меня такие хрупкие глаза, испещренные трещинами,
Mentre tu, che pelle hai.
А у тебя, какая кожа.
Attraverso le mie crepe vedo il mondo che mi cede,
Сквозь мои трещины я вижу мир, который уступает мне,
Per cui lotto un po′, è un po' diverso o no.
За который я немного борюсь, он немного другой, не так ли.
Dal tuo grigio o colorato, dai pittori di un mercato,
От твоего серого или цветного, от художников рынка,
Dalla moda esagerata e dagli spot.
От преувеличенной моды и рекламы.
Belle le donne italiane
Красивые итальянские женщины,
Che si chiedono come sarà.
Которые спрашивают себя, как все будет.
Belle nei loro impeccabili amori
Красивые в своих безупречных любовях,
Violenti quel tanto che basta per fare
Настолько жестокие, чтобы
Un po' becchi i maschioni italiani
Немного поклевать итальянских самцов,
Sempre a caccia di femmine altrui.
Вечно охотящихся за чужими женщинами.
Bella sei tu nel fruscio delle mani
Красивая ты, в шелесте рук,
Mi hai già consumato e domani per te che sarò.
Ты уже израсходовала меня, и завтра, кем я буду для тебя.
E no... la felice non sei tu
И нет... счастлива не ты.





Autoren: Piccoli Maurizio, Califano Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.