Franco Califano - Non puoi dire a - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Non puoi dire a - Franco CalifanoÜbersetzung ins Englische




Non puoi dire a
You Can't Say To
Tu con me devi stare attenta un po' di più
You need to be more careful with me
Non puoi dire A ch'io non sappia già.
You can't tell me A that I don't already know.
D'accordo io sarò un po' rude con te
I agree I can be a bit rude with you
A volte pure volgare
Sometimes even vulgar
Ma ti ho scritto tante poesie
But I've written you so many poems
Sono stato il tuo lupo della fiaba
I've been the wolf in your fairytale
Ti ho portata nelle notti piene
I've taken you to starlit nights
Sulla stella polare
On the North Star
Ho raccolto per te tanti fiori di campo.
I've picked you wildflowers.
Io con te sono sempre stato un uomo e tu
I've always been a man with you and you
Non puoi dirmi A, non puoi dire A.
You can't tell me A, you can't tell me A.
Io so come si vive
I know how to live
Io so come si ama
I know how to love
So cos'è un errore
I know what a mistake is
So dov'è l'affare
I know where the deal is
So che cosa dire
I know what to say
Tu invece no, tu invece no
But you don't, you don't
Perciò non sei come me.
That's why you're not like me.
Ti lamenti per avere poco
You complain about having too little
Da me che ti do tanto
From me who gives you so much
Da me che più ti amo e più ti voglio
From me who loves you more and wants you more
Da me che ti sbuccio una mela.
From me who peels you an apple.
Non puoi pensare di dirmi come si vive una storia
Don't think you can tell me how to live a story
Stai andando per una via
You're going down a road
Che io ho fatto più di una volta
That I've been down more than once
E ancora devi sapere quello che io so.
And you still have to learn what I know.
Non dire no, non dire no
Don't say no, don't say no
Perché lo sai che non puoi.
Because you know you can't.
Non dire A, non dire A
Don't say A, don't say A
Perché con me non si fa.
Because that's not the way to do it with me.
Non mi conosci neanche un po'
You don't even know me a little bit
Non pensi a quello che ti do
You don't think about what I give you
Hai sempre il dito contro me
You always have your finger pointed at me
Per qualche colpa che non c'è. Tu con me devi rilassarti un po' di più
For some fault that doesn't exist. You need to relax with me a little more
Non puoi dirmi A, amami son qua.
You can't tell me A, love me, I'm here.
Tanto finchè c'è l'amore tutto va
As long as there's love, everything goes
Se finisce la colpa non è mia tua.
If it ends, the fault is neither mine nor yours.
Pensa a queste mie parole
Think about my words
Prima e dopo i pasti
Before and after meals
E mezz'ora prima di dormire.
And half an hour before bed.
Impara a conoscermi meglio
Get to know me better
E ad amarmi di più
And love me more





Autoren: Jean-marie Moreau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.