Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Niente Niente M'Innamoro
Если вдруг я ни в кого не влюблюсь
Giorni
lontani
da
tutto
e
con
te
Дни
вдали
от
всего,
но
с
тобой.
Nemmeno
un
brivido
Даже
дрожи
нет.
Fare
l'amore
ma
perch?
Заниматься
любовью,
но
зачем?
Se
di
emozioni
non
ne
vivo.
Если
я
не
испытываю
эмоций.
Questa
paura
del
tempo
che
ho
Этот
страх
времени,
который
я
испытываю,
Mi
fa
riflettere...
Заставляет
меня
задуматься...
Notti
cos?
non
le
dir?
nel
romanzo
che
poi
scrivo.
Такие
ночи
я
не
опишу
в
романе,
который
потом
напишу.
Io
perch?
sto
qui,
indagini
non
ne
far?,
Почему
я
здесь,
разбираться
не
буду,
L'abitudine
mi
tiene,
tu
di
certo
no!
Привычка
держит
меня,
тебя
точно
нет!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Но
если
вдруг
я
ни
в
кого
не
влюблюсь,
Io
me
la
stringo
forte
e
me
la
porto
via
Я
крепко
обниму
её
и
уведу
с
собой.
Io
perderei
la
testa
certo
di
non
rivolerla
pi?
Я
потеряю
голову,
буду
уверен,
что
больше
не
захочу
её
вернуть.
Ma
stanotte
nel
mio
letto
ancora
tu!
Но
сегодня
ночью
в
моей
постели
снова
ты!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Но
если
вдруг
я
ни
в
кого
не
влюблюсь,
Magari
di
una
donna
con
la
storia
mia
Может
быть,
в
женщину
с
моей
историей.
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
найду
ту,
у
которой
та
же
мечта,
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
буду
раздумывать,
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Уйду.
Что
ты
обо
мне
знаешь!
Io
non
ci
dormo
di
notte
al
pensiero
Я
не
сплю
ночами,
думая,
Che
il
tempo
se
ne
va
Что
время
уходит.
Il
mio
romanzo
sar?
vero,
parler?
della
mia
vita.
Мой
роман
будет
правдивым,
он
будет
рассказывать
о
моей
жизни.
Non
ti
troverai
in
quello
che
racconter?
Ты
не
найдешь
себя
в
том,
что
я
расскажу.
Non
cercare
il
nome
tuo,
non
ci
sar?!
Не
ищи
своего
имени,
его
там
не
будет!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Но
если
вдруг
я
ни
в
кого
не
влюблюсь,
Io
me
la
stringo
forte
e
me
la
porto
via
Я
крепко
обниму
её
и
уведу
с
собой.
Io
perderei
la
testa
certo
di
non
rivolerla
pi?
Я
потеряю
голову,
буду
уверен,
что
больше
не
захочу
её
вернуть.
Ma
stanotte
nel
mio
letto
ancora
tu!
Но
сегодня
ночью
в
моей
постели
снова
ты!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Но
если
вдруг
я
ни
в
кого
не
влюблюсь,
Magari
di
una
donna
con
la
storia
mia
Может
быть,
в
женщину
с
моей
историей.
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
найду
ту,
у
которой
та
же
мечта,
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
буду
раздумывать,
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Уйду.
Что
ты
обо
мне
знаешь!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Но
если
вдруг
я
ни
в
кого
не
влюблюсь,
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
найду
ту,
у
которой
та
же
мечта,
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
буду
раздумывать,
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Уйду.
Что
ты
обо
мне
знаешь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Califano Francesco, Piccoli Maurizio, Sanjust Giovanni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.