Francoise Hardy - Autumn Rendez-vous - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Autumn Rendez-vous - Francoise HardyÜbersetzung ins Russische




Autumn Rendez-vous
Осеннее свидание
Now the summer days are ending
Летние дни подходят к концу,
Leaves are falling, red and gold
Листья падают, красные и золотые.
Now the warmth of love is fading
Тепло любви угасает,
And the nights are getting cold
И ночи становятся холоднее.
From the east the wind is blowing
С востока дует ветер,
Now the sky′s no longer blue
Небо больше не голубое.
Overhead the clouds are growing
Над головой сгущаются тучи,
Summer's gone and so are you
Лето ушло, и ты тоже.
You wanted to be free
Ты хотел быть свободным,
Love was just a game to you
Любовь была для тебя всего лишь игрой.
And you never meant to be
И ты никогда не собирался
At this autumn rendezvous
На это осеннее свидание.
All the happiness life gave me
Всё счастье, что дарила мне жизнь,
Changed to emptiness today
Сегодня превратилось в пустоту.
Now that you no longer love me
Теперь, когда ты меня больше не любишь,
Autumn′s come, it's here to stay
Пришла осень, и она здесь, чтобы остаться.
Life seems empty now without you
Жизнь кажется пустой без тебя,
It's not easy to forget
Нелегко забыть.
I may learn to live without you
Я, возможно, научусь жить без тебя,
But I′ll always feel regret
Но я всегда буду сожалеть.
I would cry but it′s no good
Я бы плакала, но это бесполезно,
Tears won't bring you back to me
Слёзы не вернут тебя ко мне.
Though I′d stop you if I could
Хотя я бы остановила тебя, если бы могла,
I can't change what has to be
Я не могу изменить то, что должно быть.
With the years I′ll still remember
С годами я всё ещё буду помнить,
And in time the hurt will go
И со временем боль утихнет.
I'll forget this sad September
Я забуду этот грустный сентябрь
And be glad I loved you so
И буду рада, что так сильно любила тебя.





Autoren: Jenny Meredith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.