Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour, bonsoir
Здравствуй, до свидания
Juste
un
joli
bleu
dans
le
cou
Всего
лишь
милый
синяк
на
шее
Sous
le
foulard
rouge
que
je
noue
Под
красным
шарфом,
что
я
завязываю
Deux
grands
cernes
et
c′est
tout
Два
больших
круга
под
глазами,
и
только
Juste
un
lit
sens-dessus-dessous
Всего
лишь
перевёрнутая
кровать
Et
de
la
cendre
un
peu
partout
И
немного
пепла
повсюду
Du
désordre
et
c'est
tout
Беспорядок,
и
только
Bonjour,
bonsoir
Здравствуй,
до
свидания
Je
me
sens
une
faim
de
loup
Я
чувствую
волчий
голод
Je
ne
tiens
pas
très
bien
debout
Я
плохо
держусь
на
ногах
Courbatue
et
c′est
tout
Согнувшись,
и
только
Je
le
vois
de
plus
en
plus
flou
Я
вижу
его
всё
более
расплывчато
Qu'il
m'oublie
vite
aussi
surtout
Пусть
он
тоже
поскорее
меня
забудет,
особенно
Un
entracte
et
c′est
tout
Антракт,
и
только
Juste
un
joli
bleu
dans
le
cou
Всего
лишь
милый
синяк
на
шее
Sous
le
foulard
rouge
que
je
noue
Под
красным
шарфом,
что
я
завязываю
Une
marque
et
c′est
tout
След,
и
только
Bonjour,
bonsoir
Здравствуй,
до
свидания
Juste
un
joli
bleu
dans
le
cou
Всего
лишь
милый
синяк
на
шее
Un
foulard
de
soie
que
je
noue
Шёлковый
шарф,
что
я
завязываю
Un
entracte
c'était
tout
Антракт,
и
только
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Françoise Hardy, Michel Cywie, Francoise Hardy
Album
Entr'Acte
Veröffentlichungsdatum
02-04-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.