Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
Gin
Tonics...
merci
beaucoup...
Two
Gin
Tonics...
thank
you
very
much...
Quellle
heure
est-il?
ça
va
et
vous?
What
time
is
it?
Are
you
doing
okay?
Air
de
blues
sur
piano
triste
Blues
melody
on
a
sad
piano
Je
n′entends
pas
ce
que
vous
dites...
I
can′t
hear
what
you′re
saying...
Aller-retours
cosmopolites
Jetting
back
and
forth
internationally
Dans
ce
bar
de
grand
hôtel
In
this
grand
hotel
bar
Raybans
foncées
qui
vous
évitent
Dark
Ray-Bans
that
avoid
you
Et
nos
discours
superficiels
And
our
superficial
conversations
Se
dire
une
fois
"je
t'aime"
To
say
"I
love
you"
once
Même
si
les
mots
sonnent
un
peu
faux
Even
if
the
words
sound
a
little
false
Les
dire
quand
même
To
say
them
anyway
Lui
dire
une
fois
"je
t′aime"
To
tell
her
once
"I
love
you"
Boire
un
peu
trop
To
drink
a
little
too
much
Rêver
tout
haut
To
dream
out
loud
Plus
rien
qui
nous
retienne
Nothing
holding
us
back
anymore
Mais
je
perds
le
fil
But
I′m
losing
the
thread
Que
disiez-vous?
What
were
you
saying?
à
qui
pense-t-il?
Who
is
he
thinking
of?
Où
sommes-nous?
Where
are
we?
Deux
Gin
Tonics...
merci
beaucoup...
Two
Gin
Tonics...
thank
you
very
much...
Londres,
Paris,
Berlin,
Bruxelles
London,
Paris,
Berlin,
Brussels
Dans
quel
pays
vous
cachez-vous?
In
which
country
are
you
hiding?
Quels
paradis
artificiels?
What
artificial
paradises?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francoise Hardy, G. Yared
Album
Gin Tonic
Veröffentlichungsdatum
28-02-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.