Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juke Box
Музыкальный автомат
Mets
tes
cent
balles
dans
le
juke-box
Брось
свои
сто
франков
в
музыкальный
автомат
Mets
juste
une
seule
pièce
dans
l′appareil
Брось
всего
одну
монетку
в
аппарат
Tu
peux
gueuler
bon
vieux
juke-box
Ты
можешь
кричать,
старый
добрый
музыкальный
автомат
Tu
peux
gueuler
pleurer,
tu
peux
remplir
mes
oreilles
Ты
можешь
кричать,
плакать,
можешь
заполнить
мои
уши
Les
nuits
où
j'ai
peur
de
tout,
infarctus
garantis
et
tout
В
ночи,
когда
я
боюсь
всего,
гарантированный
инфаркт
и
всё
такое
Je
donnerai
tout
pour
ne
plus
être
cette
femme
c′est
tout
Я
бы
отдала
всё,
чтобы
больше
не
быть
этой
женщиной,
вот
и
всё
Le
nom
de
cette
homme
qui
joue
(Little
Stevie)
Имя
этого
мужчины,
который
играет
(Little
Stevie)
J'aime
rai
jouer
comme
little
Stevie
joue
Я
хотела
бы
играть,
как
играет
Little
Stevie
Oh
le
Wonder
chante
sa
peine
О,
Wonder
поёт
о
своей
боли
Quand
little
Stevie
Wonder
bout
et
ça
tape
tape
dans
l'abdomen
Когда
Little
Stevie
Wonder
кипит,
и
это
бьёт-бьёт
в
живот
Ça
frappe
frappe
hey
man
Это
бьёт-бьёт,
эй,
парень
On
a
plus
les
(taps
taps)
pieds
sur
la
terre
ferme,
frappe
frappe
У
нас
больше
нет
(тук-тук)
ног
на
твёрдой
земле,
бьёт-бьёт
Je
donnerai
tout
pour
jouer
comme
little
Stevie
joue
Я
бы
отдала
всё,
чтобы
играть,
как
играет
Little
Stevie
Mets
tes
cent
balles
dans
le
juke-box
Брось
свои
сто
франков
в
музыкальный
автомат
Mets
ton
argent
ton
inox
dans
la
fente
en
nickel
Брось
свои
деньги,
свою
нержавейку
в
никелированную
щель
Tu
peux
gueuler
que
c′est
de
l′intox
Ты
можешь
кричать,
что
это
обман
Tu
pourras
pas
gueuler
plus
fort
que
cet
appareil
Ты
не
сможешь
кричать
громче,
чем
этот
аппарат
Ça
doit
faire
du
bien
partout
de
ne
plus
voir
l'hiver
ni
le
mois
d′août
Должно
быть,
так
хорошо
везде,
где
не
видно
ни
зимы,
ни
августа
Je
donnerai
tout
pour
ne
plus
être
une
femme
du
tout
Я
бы
отдала
всё,
чтобы
больше
не
быть
женщиной
вообще
C'est
moi
c′est
vous,
c'est
l′obscurité
sur
nous
Это
я,
это
вы,
это
тьма
над
нами
C'est
noir
partout
sauf
quand
little
Stevie
joue
(Little
Stevie).
Везде
темно,
кроме
тех
моментов,
когда
играет
Little
Stevie
(Little
Stevie).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Yared, Michel Jonasz
Album
Gin Tonic
Veröffentlichungsdatum
28-02-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.