Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même sous la pluie
Даже под дождем
Même
sous
la
pluie,
dans
le
vent
Даже
под
дождем,
на
ветру
Mon
amour,
je
t′attends,
mon
amour
Любимый,
я
жду
тебя,
любимый
Je
t'attends,
mon
amour,
je
t′attends
Я
жду
тебя,
любимый,
я
жду
тебя
Même
si
la
nuit,
dans
le
temps
Даже
если
ночью,
во
времени
Même
au
jour,
trop
souvent,
mon
amour
Даже
днем,
слишком
часто,
любимый
Je
t'attends,
mon
amour,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
любимый,
я
жду
тебя
Même
si
mon
corps
est
mouillé,
mon
amour
Даже
если
мое
тело
промокшее,
любимый
Il
peut
encore
te
brûler,
mon
amour
Оно
все
еще
может
обжечь
тебя,
любимый
Comme
un
oiseau
dans
le
vent
Как
птица
на
ветру
Au
retour
du
printemps,
mon
amour
С
возвращением
весны,
любимый
Je
t′attends,
mon
amour,
je
t′attends
Я
жду
тебя,
любимый,
я
жду
тебя
Mais
je
pourrais
t'oublier,
mon
amour
Но
я
могла
бы
тебя
забыть,
любимый
Si
trop
longtemps,
j′attendais
ton
retour
Если
бы
слишком
долго
ждала
твоего
возвращения
Même
sous
la
pluie,
dans
le
vent
Даже
под
дождем,
на
ветру
Je
serai
libre
enfin,
et
pourtant
Я
буду
наконец
свободна,
и
все
же
Je
t'attends,
mon
amour,
j
t′attends
Я
жду
тебя,
любимый,
я
жду
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Da Silva Valenisa Zagni, De Marsoulies Jean Pac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.