Francoise Hardy - Surtout ne vous retournez pas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Surtout ne vous retournez pas - Francoise HardyÜbersetzung ins Englische




Surtout ne vous retournez pas
Surtout ne vous retournez pas
Surtout, restez comme je vous vois
Above all, stay as I see you,
Surtout, ne vous retournez pas
Above all, don't turn around,
Pas cette fois
Not this time,
De dos, tu ressembles à mon rêve
From behind, you look like my dream,
Je n′ai pas envie qu'il s′achève
I don't want it to end,
Déjà
Already,
C'est peut-être l'instant que je préfère
It is perhaps the moment I prefer,
Le moment que, malgré tout, j′espère
The moment that, in spite of everything, I hope for,
tout pourrait basculer soudain
When everything could suddenly tip over,
la vie pourrait changer, enfin
When life could finally change,
Alors, ne dis rien
So don't say anything,
Alors, ne fait rien
So don't do anything,
Mais je ne peux pas l′éviter
But I can't avoid it,
Bientôt, vous vous retournerez
Soon, you will turn around,
Comme chaque fois
Like every time,
Vous ne saurez pas retenir
You will not be able to hold back,
Ce rêve que je cherche à saisir
This dream that I try to seize,
Comme chaque fois
Like every time,
Surtout, je vous retournez pas
Above all, don't turn around,
Surtout, je vous retournez pas.
Above all, don't turn around.





Autoren: Francoise Madeleine Hardy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.