Franglish - T'es sûr ? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

T'es sûr ? - FranglishÜbersetzung ins Russische




T'es sûr ?
Ты уверена?
Avant que tu prennes tes affaires
Прежде чем ты соберешь свои вещи,
Dis moi ce que tu me reproches
Скажи мне, в чем ты меня упрекаешь.
Est-ce que le problème vient de tes copines
Проблема в твоих подругах,
Moi ou de mes proches
Во мне или в моих близких?
Va t'asseoir qu'on en parle
Сядь, давай поговорим,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Exprimons nous sans crier
Давай выскажемся, не крича,
Sans réveiller les voisins d'à côté
Не будя соседей.
Mettons nos fiertés de côté
Оставим нашу гордость,
Dis moi ce qu'il se passe
Скажи мне, что происходит.
Et entre nous on en est où?
И где мы сейчас, между нами?
Est-ce que tout s'arrête?
Все кончено?
Maintenant je vois que tu doutes
Теперь я вижу, ты сомневаешься,
Dans ta tête tout est flou
В твоей голове все туманно.
Mais il faut que tu saches une chose
Но ты должна знать одно,
Une chose, c'est
Одно:
Je te retiens une fois, deux fois
Я удерживаю тебя раз, два,
Pas de trois fois, non non
Но не три, нет, нет.
Si tu pars ne reviens pas, non non
Если ты уйдешь, не возвращайся, нет, нет.
Si tu me tournes le dos je ferai de même
Если ты повернешься ко мне спиной, я сделаю то же самое.
Je veux savoir une chose c'est
Я хочу знать одно:
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
De toi
В себе?
Elles diront que j'suis un bâtard
Они скажут, что я ублюдок,
Que je t'ai vendu du rêve
Что я кормил тебя мечтами.
Mais je suis trop vrai, trop honnête
Но я слишком искренний, слишком честный,
Et ça faut que tu le comprennes
И ты должна это понять.
Jalouse tu me fais des crises à cause de toutes ces filles
Ревнивая, ты закатываешь мне истерики из-за всех этих девушек,
Mais toutes ces filles elles sont jalouses car elles veulent ta place
Но все эти девушки ревнуют, потому что хотят быть на твоем месте.
Mais ça t'as toujours pas compris
Но ты все еще не понимаешь,
Tu préfères faire tes valises
Ты предпочитаешь собирать чемоданы.
Mais qu'est-ce que tu veux que je te dise
Но что я могу тебе сказать?
Oh shit
О, черт.
Malgré tout ça je te préfère
Несмотря на все это, я предпочитаю тебя.
Tu dois savoir une chose
Ты должна знать одно:
Je te retiens une fois, deux fois
Я удерживаю тебя раз, два,
Pas de trois fois, non non
Но не три, нет, нет.
Si tu pars ne reviens pas, non non
Если ты уйдешь, не возвращайся, нет, нет.
Si tu me tournes le dos je ferai de même
Если ты повернешься ко мне спиной, я сделаю то же самое.
Je veux savoir une chose c'est
Я хочу знать одно:
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
De toi
В себе?
Soit tu pars ou soit tu restes
Или ты уходишь, или ты остаешься,
Mais si tu passes cette porte ne reviens pas
Но если ты переступишь этот порог, не возвращайся.
Non, non
Нет, нет.
Non, non
Нет, нет.
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre? (réponds moi)
Ты уверена? (ответь мне)
Est-ce que t'es sûre de toi?
Ты уверена в себе?
Est-ce que t'es sûre? (réponds moi)
Ты уверена? (ответь мне)
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
De toi
В себе?
Je te retiens une fois, deux fois
Я удерживаю тебя раз, два,
Pas de trois fois, non non
Но не три, нет, нет.
Si tu pars ne reviens pas, non non
Если ты уйдешь, не возвращайся, нет, нет.
Si tu me tournes le dos je ferai de même
Если ты повернешься ко мне спиной, я сделаю то же самое.
Je veux savoir une chose c'est
Я хочу знать одно:
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
Est-ce que t'es sûre?
Ты уверена?
De toi
В себе?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.