Stumbling - Frank CrumitÜbersetzung ins Russische




Stumbling
Спотыкаясь
Tention folks, speak of jokes
Внимание, люди, раз уж зашла речь о шутках
this is one on me
то вот одна надо мной
took my gal to a dance at the
повел я свою девушку на танцы в
armory
арсенал
music played, dancers swayed
музыка играла, танцоры качались
then we joined the crowd
потом мы присоединились к толпе
I can't dance, took a chance
танцевать я не умею, решил рискнуть
and right then we started...
и прямо тогда мы начали...
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
So Funny
Так забавно
Stumbling here and there,
Спотыкаясь здесь и там,
Stumbling everywhere and
Спотыкаясь везде, и
I must declare, I stepped right
должен признать, я наступил прямо
on her toes
ей на пальцы ног
and when she bumped my nose
а когда она задела мой нос
I fell and when I rose
я упал, а когда поднялся
I felt ashamed
мне стало стыдно
and told her...
и я сказал ей...
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
My Honey
Моя милая
Notice all the pep,
Заметь, какой задор,
Notice all the pep,
Заметь, какой задор,
Notice all the pep
Заметь, какой задор
She said:
Она сказала:
"Stop mumbling
Перестань бормотать,
Tho you are Stumbling.
Хоть ты и спотыкаешься.
I like it just a little bit,
Мне это даже немного нравится,
just a little bit, quite a little bit."
совсем чуть-чуть, довольно-таки немножко.
Young and small short and tall
Юные и маленькие, низкие и высокие
folks most everywhere
люди почти повсюду
Take a chance do this dance
Рискуют, исполняют этот танец
they think it's a bear
они думают, это нечто потрясающее
People rave and they crave
Люди в восторге и жаждут
just to do this step
просто станцевать этот шаг
Off they go, nice and slow
Они пускаются в пляс, плавно и медленно
when the band starts playing...
когда оркестр начинает играть...
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
Stumbling all around,
Спотыкаться повсюду,
So Funny
Так забавно
Stumbling here and there,
Спотыкаясь здесь и там,
Stumbling everywhere and
Спотыкаясь везде, и
I must declare, I stepped right
должен признать, я наступил прямо
on her toes
ей на пальцы ног
and when she bumped my nose
а когда она задела мой нос
I fell and when I rose
я упал, а когда поднялся
I felt ashamed
мне стало стыдно
and told her...
и я сказал ей...
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
That's the latest step,
Это самый новый шаг,
My Honey
Моя милая
Notice all the pep,
Заметь, какой задор,
Notice all the pep,
Заметь, какой задор,
Notice all the pep
Заметь, какой задор
She said:
Она сказала:
"Stop mumbling
Перестань бормотать,
Tho you are Stumbling.
Хоть ты и спотыкаешься.
I like it just a little bit,
Мне это даже немного нравится,
just a little bit, quite a little bit."
совсем чуть-чуть, довольно-таки немножко.





Autoren: Stephen Noel Kozmeniuk, Marcus Foster, Lewis Andrew Dobbie Copyright: Rock And Rolls Finest Publ. Ltd, B Unique Music Limited, Emi Feist Catalog Inc., Downtown Dlj Songs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.