Frank Delgado - Cadena Paladar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cadena Paladar - Frank DelgadoÜbersetzung ins Russische




Cadena Paladar
Цепь Паладар
Yo nunca voy a olvidar en la vida el mito de Raquel
Я никогда в жизни не забуду миф о Рахили
La pasión, la bondad de esa dulce mujer
Страсть, доброту этой сладкой женщины
Que se hizo rica y famosa vendiendo tamales en la arena
Которая разбогатела и прославилась, продавая тамалес на песке
Pregonando descalza por Playa de Ipanema
Выкрикивая босиком по пляжу Ипанема
Y por esas cosas locas que hay en las telenovelas
И из-за тех безумных вещей, что бывают в теленовеллах
Donde realidad y ficción dejan siempre sus secuelas
Где реальность и вымысел всегда оставляют следы
Y cuando Regina Duarte comenzó a ser un fetiche
И когда Регина Дуарте стала фетишем
Todo el mundo allá en La Habana quiso hacer un timbiriche
Весь мир в Гаване захотел открыть ларечек
Yo voy a hacer mi paladar mejor que el Tocororo
Я сделаю свой паладар лучше, чем "Токороро"
Pa' que puedas comer chatino y arroz moro
Чтобы ты могла есть креветки и рис море
Mejor que el Tocororo
Лучше, чем "Токороро"
Chatino y arroz moro
Креветки и рис море
Fue así de esa manera, empezó la batalla campal
Именно так началась настоящая битва
De mi estado cubano, la gente del paladar
В моём кубинском государстве, люди паладара
Argumentando la ley, la salud, la paz y la decencia
Ссылаясь на закон, здоровье, мир и приличия
No podían soportar tan cruda competencia
Не могли вынести столь жёсткой конкуренции
Persiguieron la mojamba, requisaron los insumos
Преследовали сборища, конфисковывали припасы
Y multaron los indicios de sociedad de consumo
И штрафовали признаки общества потребленья
Y una noche en una de ellas, cuando mejor se comía
И в один вечер в одном из них, когда ели лучше всех
Llegó el jefe del sector como con treinta policías
Явился начальник участка с тридцатью полицейских
Y se acabó mi paladar mejor que el Tocororo
И закрыли мой паладар лучше, чем "Токороро"
Pa' que puedas comer chatino y arroz moro
Чтобы ты могла есть креветки и рис море
Dice mi coro
Говорит мой припев
Mejor que el Tocororo
Лучше, чем "Токороро"
¿Comen qué cosa?
Едят что, говоришь?
Chatino y arroz moro
Креветки и рис море
Y pasó el tiempo y agosto violento por el calendario
Шло время, и август бурный прошёл по календарю
Y yo me convertí en un pequeño empresario
И я превратился в мелкого предпринимателя
Tengo licencia para empalagar tus sentidos
Имею лицензию услаждать твои чувства
Dispuesto, hacer malabares pa' pagar los impuestos
Готов жонглировать, чтобы платить налоги
No me preguntes mi hermano de dónde saco la harina
Не спрашивай, брат, откуда беру я муку
Dónde pesco la langosta, no me la pongas rechina
Где ловлю лобстера, не придирайся к мелочам
No le halles la hipotenusa a este triángulo tan loco
Не ищи гипотенузу в этом безумном треугольнике
Disfruta de tu comida y déjame vivir un poco
Наслаждайся едой и дай мне пожить немного
Que ya tengo mi paladar mejor que el Tocororo
Ведь у меня есть паладар лучше, чем "Токороро"
Pa' que puedas comer chatino y arroz moro
Чтобы ты могла есть креветки и рис море
¿Mejor que qué?
Лучше, чем что?
Mejor que el Tocororo
Лучше, чем "Токороро"
¿Qué plato es ese, pues?
Что за блюдо, скажи?
Chatino y arroz moro
Креветки и рис море
Que voy a hacer mi paladar mejor que el Tocororo
Я сделаю свой паладар лучше, чем "Токороро"
Pa' que puedas comer chatino y arroz moro
Чтобы ты могла есть креветки и рис море
¿Mejor que qué?
Лучше, чем что?
Mejor que el Tocororo
Лучше, чем "Токороро"
¿Comen qué cosa?
Едят что, говоришь?
Chatino y arroz moro
Креветки и рис море





Autoren: Francisco Delgado Mas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.