Frank Nagai - 夜明けの歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夜明けの歌 - Frank NagaiÜbersetzung ins Englische




夜明けの歌
Song of Dawn
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心の きのうの悲しみ
wash away the sorrows
流しておくれ
of yesterday from my heart.
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心に 若い力を
fill my heart
満たしておくれ
with youthful strength.
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心の あふれる想いを
understand the overflowing feelings
判っておくれ
within my heart.
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心に 大きな望みを
let me embrace
抱かせておくれ
great hopes in my heart.
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心の 小さな倖せ
protect the small happiness
守っておくれ
in my heart.
夜明けのうたよ
Song of the dawn,
あたしの心に 思い出させる
remind my heart
ふるさとの空
of my hometown sky.





Autoren: Tokiko Iwatani, Taku Izumi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.