Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
started
somethin'
Кажется,
я
что-то
начал
I
got
what
I
wanted
Я
получил,
что
хотел
Did-didn't,
I
can't
feel
nothin',
superhuman
Но
не
чувствую
ничего,
сверхчеловек
Even
when
I'm
fuckin',
Viagra
poppin'
Даже
когда
трахаюсь,
глотаю
виагру
Every
single
record,
autotunin'
Каждая
запись,
автотюн
Zero
emotion,
muted
emotion
Ноль
эмоций,
приглушенные
эмоции
Pitch-corrected,
computed
emotion,
uh-huh
Откорректированные,
вычисленные
эмоции,
ага
I
blame
it
on
the
model
broad
with
the
Hollywood
smile,
aw
Виновата
модель
с
голливудской
улыбкой,
ох
Stripper
booty
and
a
rack
like
wow
Попкой
стриптизерши
и
грудью
– вау
Brain
like
Berkeley,
met
her
at
Coachella
Умница,
как
из
Беркли,
встретил
её
на
Коачелле
I
went
to
see
Jigga,
she
went
to
see
Z
Trip
Я
пошел
смотреть
на
Джей-Зи,
она
– на
Z-Trip
I
took
a
seat
on
the
ice-cold
lawn
Я
сел
на
ледяной
газон
She
handed
me
an
ice
blue
bong,
whatever
Она
передала
мне
ледяной
бонг,
ну
да
ладно
She
said
she
wanna
be
a
dentist
really
badly
Сказала,
что
очень
хочет
стать
стоматологом
She's
in
school
paying
for
tuition
doing
porn
in
the
Valley
Учится,
платит
за
обучение,
снимается
в
порно
в
Долине
At
least
you
working,
but
girl,
I
can't
feel
my
face
По
крайней
мере,
работаешь,
но,
детка,
я
не
чувствую
своего
лица
What
are
we
smokin'
anyway?
Что
мы
вообще
курим?
She
said,
"Don't
let
the
high
go
to
waste"
Она
сказала:
"Не
дай
кайфу
пропасть"
But
can
you
taste
a
little
taste
of
Но
можешь
ли
ты
почувствовать
немного
Novacane,
baby,
baby
Новокаина,
детка,
детка
Novacane,
baby,
I
want
you
Новокаина,
детка,
я
хочу
тебя
Fuck
me
good,
fuck
me
long,
fuck
me
numb
Трахни
меня
хорошо,
трахни
меня
долго,
трахни
меня
до
онемения
Love
me
now,
when
I'm
gone
love
me
none
Люби
меня
сейчас,
когда
меня
не
будет,
не
люби
меня
совсем
Love
me
none,
love
me
none
Не
люби
меня
совсем,
не
люби
меня
совсем
Numb,
numb,
numb,
numb
Онемение,
онемение,
онемение,
онемение
Sink
full
of
dishes,
pacing
in
the
kitchen
Раковина
полна
посуды,
шагаю
по
кухне
Cocaine
for
breakfast,
yikes
Кокаин
на
завтрак,
упс
Bed
full
of
women
Постель
полна
женщин
Flip
on
a
tripod,
little
red
light
on
Включаю
штатив,
маленький
красный
огонек
горит
Shooting,
I'm
feeling
like
Stanley
Kubrick
Снимаю,
чувствую
себя
Стэнли
Кубриком
This
is
some
visionary
shit
Это
какое-то
визионерское
дерьмо
Been
tryna
film
pleasure
with
my
eyes
wide
shut,
but
it
keeps
on
moving
Пытаюсь
снять
удовольствие
с
широко
закрытыми
глазами,
но
оно
продолжает
ускользать
I
blame
it
on
the
model
broad
with
the
Hollywood
smile
Виновата
модель
с
голливудской
улыбкой
Stripper
booty
with
a
rack
like
wow
Попкой
стриптизерши
и
грудью
– вау
I'll
never
forget
you
Никогда
тебя
не
забуду
You
put
me
on
a
feeling
I
never
had,
never
had,
never
had
(never)
Ты
дала
мне
чувство,
которого
у
меня
никогда
не
было,
никогда
не
было,
никогда
не
было
(никогда)
And
ever
since
I've
been
tryna
get
it
back
И
с
тех
пор
я
пытаюсь
вернуть
его
You
pick
it
up
and
put
it
back
Ты
поднимаешь
его
и
отпускаешь
обратно
Now
I'm
something
like
the
chemist
on
campus
Теперь
я
что-то
вроде
химика
в
кампусе
But
there's
no
drug
around
Но
нет
такого
наркотика
Quite
like
what
I
found
in
you,
you
Как
то,
что
я
нашел
в
тебе,
в
тебе
I
still
can't
feel
my
face
(oh-oh)
Я
все
еще
не
чувствую
своего
лица
(о-о)
What
am
I
smokin'
anyway?
(Ah)
Что
я
вообще
курю?
(А)
She
said,
"Don't
let
the
high
go
to
waste"
(oh-oh)
Она
сказала:
"Не
дай
кайфу
пропасть"
(о-о)
But
can
you
taste
a
little
taste
of?
Но
можешь
ли
ты
почувствовать
немного?
Novacane,
baby,
baby
(oh)
Новокаина,
детка,
детка
(о)
Novacane,
baby,
I
want
you
Новокаина,
детка,
я
хочу
тебя
Fuck
me
good,
fuck
me
long,
fuck
me
numb
Трахни
меня
хорошо,
трахни
меня
долго,
трахни
меня
до
онемения
Love
me
now,
when
I'm
gone,
love
me
none
Люби
меня
сейчас,
когда
меня
не
будет,
не
люби
меня
совсем
Love
me
none,
love
me
none
Не
люби
меня
совсем,
не
люби
меня
совсем
Numb,
numb,
numb,
numb
Онемение,
онемение,
онемение,
онемение
Novacane,
Novacane,
Novacane,
Novacane,
Novacane
(oh,
oh,
oh)
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин
(о,
о,
о)
Numb
the
pain,
numb
the
pain,
numb
the
pain
Притупи
боль,
притупи
боль,
притупи
боль
Numb
the
pain,
numb
the
pain
(yeah)
Притупи
боль,
притупи
боль
(да)
Novacane,
Novacane,
Novacane,
Novacane,
Novacane
(oh,
ho)
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин
(о,
о)
For
the
pain,
for
the
pain
(ooh,
huh)
От
боли,
от
боли
(у,
а)
Novacane,
Novacane
Новокаин,
Новокаин
Oh-huh,
oh-huh,
ho-huh
О-а,
о-а,
о-а
Oh-huh,
oh-ho,
ho-ho-huh
О-а,
о-о,
о-о-а
Oh-huh,
oh-huh,
ho-huh
О-а,
о-а,
о-а
Oh-huh,
oh-ho,
ho-ho-huh
О-а,
о-о,
о-о-а
Pretty
girls
involved
with
me
Красивые
девушки
связаны
со
мной
Makin'
pretty
love
to
me,
pretty,
pity,
pity
Занимаются
со
мной
красивой
любовью,
красиво,
жаль,
жаль
All
the
pretty
girls
involved
with
me
Все
красивые
девушки
связаны
со
мной
Makin'
pretty
love
to
me,
pretty,
pity,
pity
Занимаются
со
мной
красивой
любовью,
красиво,
жаль,
жаль
I
can't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую
I
can't
feel,
can't
feel
a
thing
Я
не
чувствую,
не
чувствую
ничего
Can't
feel
a
thing,
can't
feel,
feel,
feel,
feel
her
Не
чувствую
ничего,
не
чувствую,
чувствую,
чувствую,
чувствую
её
I
can't
feel,
feel
her
Я
не
чувствую,
чувствую
её
Novacane,
Novacane,
Novacane
Новокаин,
Новокаин,
Новокаин
I
can't
feel,
feel
her
Я
не
чувствую,
чувствую
её
Novacane
for
the
pain,
for
the
pain
Новокаин
от
боли,
от
боли
I
can't,
can't
feel,
feel
her,
feel
her,
oh
Я
не
могу,
не
могу
чувствовать,
чувствовать
её,
чувствовать
её,
о
Novacane,
Novacane,
cane,
cane,
cane
Новокаин,
Новокаин,
каин,
каин,
каин
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STEWART CHRISTOPHER A, BREAUX CHRISTOPHER, NEUBLE LAMONT DERELLE
Album
Novacane
Veröffentlichungsdatum
16-02-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.